一直用的pop
感觉最好上手
不过还没做过欧美剧
都是做日剧的
么想到原来还有其他这么多软件
好好研究下

TOP

看完之後
我對聽譯的人員表示12萬分的敬佩
真是太辛苦你們了
我會努力學英文的
希望有一天我也能幫的上忙
再次感謝所有的工作人員~~~~~~~~~~{:5_306:}

TOP

感谢lz和制造者的分享,很受用。
但第二个视频,就是那个听译部分的视频,总是缓冲到51%就不动了,很想看看 嗯 网上也没找到这个视频,请问 在不很费劲的前提下可以再传一次么?
谢了 :)

TOP

万分强大,受教了。。。。。

TOP

要学的还好多啊  我也希望能自己做个字幕

TOP

必须支持  这个我也是完全不懂的。。

TOP

{:3_281:}我忽然发现字幕组能累死

TOP

good good study,day day up..
我会努力学习的。。

TOP

多么伟大的帖子啊
:s05

TOP

16# kalt


需要安装解码器.

TOP

我会认真的研究一下,加油!请问前辈哪个更实用一些呢?

TOP

很想为大家出点力

但是发现自己真的能力有限

TOP

ta!   LZ
thanks for your help
subtitle is a difficult problem for me
我想起了你 又想到自己

TOP

最近闲的蛋疼 有兴趣研究一下
:s34:s26

TOP

真的是很辛苦的事情啊,调整时间轴得需要多大的耐性啊呵呵

TOP

很实用啊,正好需要,谢谢LZ

TOP

......作为伸手党 我压力很大....

TOP

谢谢  学了好多东西

TOP

我做过,字幕对时间轴最麻烦

TOP

高科技,有空了来学学,用处还很多呢

TOP

我就享用现成的吧

TOP

楼主辛苦了

TOP

学到了很多。。谢谢。。

TOP

我想请教一下,关于subtitle workshop导入的影片格式是不是只能支持avi,rmvb不能显示?

TOP

wa,高科技!!!哪天来看!!经典啊

TOP

  • 三国群英传私服
  •