怎么我感觉他发福了......不过外国人的确老的快

TOP

好好啊 能听到gale的声音 好久都没他的消息了 突然间能听到他的声音好感动啊

TOP

元老级别的人物,我看到了。

TOP

那段时间估计也是Gale窘迫的时候,不过找个自己喜欢做的事情谋生倒也不失为一种笑对生活的方式
dormouse 发表于 2010-1-17 00:23

嗯 我也非常喜欢他这种态度! 能够多了解他生活的这一面,就像吸取到正能量一样{:3_275:}

TOP

我也想买他的冰淇淋唉

TOP

謝謝樓主的貢獻 至少讓我對 Gale 能認識多一點喔

TOP

他聽到WIKIPEDIA真的笑了 (偷笑

最後的THANK YOU 好可愛愛

難以想像他曾經是icecream truck driver
我是小朋友一定會去支持支持

TOP

考验英文的时候。。。。。。。。。。。
jacky123456 发表于 2010-1-17 02:33

還好20樓有字幕,再加上詞典勉強看明白了一點點。。。
唱反调强迫症

TOP

考验英文的时候。。。。。。。。。。。

TOP

又听到他的声音,好熟悉,怎么突然有点眼圈泛红,好怀念那段时刻注视着他的时光。声音还是那么性感,为了GALE,好好学习英文!

TOP

楼主,我好爱你呀!!!

TOP

这声音听着真温暖

TOP

经过一次又一次重听花痴之后,我发现那个回应mechanic的最后一句,可能是Sad story? 然后Moto Gucci应该是Moto Guzzi?因为Gale在QAF里面发过几次Gucci的音,而在这个采访里面发音是明显不同?

one fine day of Gal ...
cora 发表于 2010-1-17 00:18


cora太厉害了,google了下,真的应该是Moto Guzzi。。。

那段时间估计也是Gale窘迫的时候,不过找个自己喜欢做的事情谋生倒也不失为一种笑对生活的方式

TOP

经过一次又一次重听花痴之后,我发现那个回应mechanic的最后一句,可能是Sad story? 然后Moto Gucci应该是Moto Guzzi?因为Gale在QAF里面发过几次Gucci的音,而在这个采访里面发音是明显不同?

one fine day of Gale goodness, amen{:3_275:}

TOP

27# dormouse
嗯 英文也可以很神奇
不过听着他对于这些小道消息进行回应还真有趣
他可不可以再回应下 比如他和大学教授之间有啥creative difference {:3_253:}

TOP

4# dormouse
哇噢超爱他说以前那段,听起来他真的认真记住了那段往事,他的冷笑话真是……oh太可爱了
Lesson learned. Never trust wiki! 哈哈 他一听到wiki就笑了
cora 发表于 2010-1-16 23:05


Wiki已经改成了"motorcycle technician"

TOP

25# hpl
同感!!就是终于松一口气的感觉 XD
最后那句I don't know right now. 也说得很有大风特色 :PP

TOP

ha ha 最後一句Thank you!{:3_231:}聲音好花俏喔
是不是心裡想終於結束訪談了,所以心情非常好

TOP

4# dormouse
哇噢超爱他说以前那段,听起来他真的认真记住了那段往事,他的冷笑话真是……oh太可爱了
Lesson learned. Never trust wiki! 哈哈 他一听到wiki就笑了

TOP

大叔有访问恐惧症之类的,紧张加习惯啦,以前访问的也是很多YOU KNOW啦,嘿嘿,想想大叔紧张的样子爆可啦

TOP

哈哈,见不到人听声音也满足啊

TOP

Gale大侠真给面子,以往这种长度的必上30咧XDD{:3_217:}

TOP

访问字幕

Ctrl+F了一下,真的是20个“you know”{:3_235:}

来源http://url-girl.livejournal.com/230950.html#cutid1

GALE: He's a bit of a hustler -- in the best and the worst sense of the word -- and he's trying to, um, change. He gets waylaid in this town and, uh, he meets this woman, uh, lady, who owns this mercantile store, Lady Torrance. And they have some things in common that they discover during the play, when they find out that, uh, they kinda come from the same place, spiritually, I think, emotionally.

KPCC: Right now when you said he's trying to change, you winced a little bit when you said that. Do you know what that's about in that character?

GALE: I'm thinking about him, uh, me and him. He says to Lady this first night he meets her, he says, um, "Through with the life I've been leading. I've lived in the corruption, but I'm not corrupted. And this why my life's companion i- uh, my guitar, it washes me clean like water after anything unclean has touched me." And I think that he really... he loves music and it's all that he lives for. But just to survive and just because he's on his own, he's had to come up with some interesting ways to get paid, you know, that's not just playing and singing. [laughs]

KPCC: This is not one of Tennesse Williams' better known plays, and as I understand it, he worked on Orpheus Descending for something like 17 years. What about this play do you think required that much work and what about it appeals to you?

GALE: Well, it originated as Battle of Angels, I believe, which was, went down very early and he, uh, had a really... it was tough, very tough for him. And he actually says in his own words that he never stopped working on this play, ever. Because it kept growing and changing, and I think it was such an ambitious thing to try an, you know, an ad-- if you would even call it an adapt- an adaptation - of this Greek myth that's so, you know, kinda staggering and important and difficult to think about adapting that into the late '50s and the American South. So there's so many subtextural things going on, I think that the fascinating thing about it is that it is happening in the '50s in the Mississippi, but it's about this much bigger, you know, kind of eternal idea about, you know, making art and, uh, being free and, uh, it's very pre-Christian, you know. There's not these judgments about morality and I think that might've been a good thing for him to see to kind of idealize because he was really-- he struggled, you know, a lot, not being able to be free and, um. So and I think, you know, it's kind of, when you put that up in the '50s, in the '60s, in the United States at the time, it's kinda hard to tell that story without people being either very confused, 'cause it's difficult to put it up, you know. It's difficult to make it an honest, truthful, simple performance about rural America at the time, but knowing [laugh] the myth that you're up against, right, or that you're working with. So I think it's just daunting and I think it can be very possibly confusing and probably very difficult to bring out all the, you know, the latent ideas that are in it -- the racism, the sexuality, the... the American ideal, you know. It's tough. It's-- He was going for pretty much all the icons, you know, and he pulled them all down, which is beautiful. And he put 'em back up in a great way, so.

KPCC: Actors are supposed to be able to channel into any role despite whatever their actual real biographical background might be, but you're actually from the South. Do you think that helps you tap into the understanding of Tennessee Williams in a different way?

GALE: I-I'm not sure how... it... does on the real deep level that I'm still trying to find yet -- I mean, I haven't found that yet -- but I think, cadence-wise, the rhythm of his dialogue, the different, um, rhythms between the different characters, um, some of it is very country and very rural, some of it's, um, more Metropolitan, if that's the word. There-- You know, you've got a girl that would've grew up on a plantation who's very wealthy, you have some very poor people, and you've got some very dangerous people in this play. And then you have, you know, Uncle Pleasant, who is in a whole other level. And then my character, because he's from the Bayou and ended up in New Orlean, he has his own dialect -- they call him a "peculiar talker" -- he talks a little backwards, almost like a French-Italian kind of mélange; you know, like the verbs and the nouns are put out of place. Like when you hear-- when you translate something from Spanish or Italian, it's like, "Wow, how--", you know. So it's-- I mean, for me, right now, that's the thing that I really have some grip on, is like, hearing that. I fall into that very easily, even though I don't really understand what I'm saying, I think we're all discovering, "What am I saying tonight?", you know? I just f-- realized that these people are all speaking to each other in almost, um, like a chamber or like an orchestral kind of way and it's so beautiful and it's very hypnotic to even just say it, you know? So, maybe that?

KPCC: Gale Harold, I understand that before you got into acting you had a number of other jobs -- interesting jobs -- according to Wikipedia, at least--

GALE: *snortlaugh*

KPCC: --you were once a Ducati motorcycle mechanic, is that correct?

GALE: No. I have worked on Ducatis and I have ridden them avidly, but I worked primarily on Moto Gucci, another Italian, and--

KPCC: But you were a motorcycle mechanic?

GALE: I was not a mechanic, I was a... amateur restorer and I did work in shops and sold parts and helped people. But it was, that was more of, as a functionary role. I love motorcycles and have for a long time and at one time I did try to do that professionally as a way to just survive financially in an interesting way. Cos I was running outta money and, um, seemed like a good idea. That's that story.

KPCC: Lesson learned. Never trust Wikipedia. What has been the most interesting non-acting job that you've ever worked?

GALE: Uuuuuuum... I used to drive an ice-cream truck when I lived in Atlanta. And, uh, I remember one day when I was doing that, listening to... you know, I've got the ice cream music and then I had my little, uh, beatbox in there that I was listening to, and I was, uh, very dirty and smelly and sweaty and had pretty long hair and ssssome little kid said something about, um, Guns & Roses [laughs].. and it was like, "Does this kid think maybe I'm in Guns & Roses or something..." And he just wanted a Bomb Pop, a three-stage, so... I gave it to him. And he dropped it on the ground. And it exploded, just like a bomb does. [laughs]

KPCC: What's next for you, after Orpheus Descending?

GALE: I don't know right now. I don't know. Um. We shall see. I mean, I'm really just, you know, nervous and excited and terrified right now, until we get up and get going. So I don't know, I don't know.

KPCC: Gale Harold appears in Orpheus Descending at Theater/Theatre. Thank you very much.

GALE: Thank you!

TOP

18# hpl
那会吓坏小孩子的啦~~肯定是帅帅的大哥哥卖冰激凌,才有小朋友跑过去买吖{:3_260:}

TOP

他去卖冰激凌的话 胆子小的小朋友大概想吃都不敢去买吧XDDD
...
uchi包包 发表于 2010-1-16 14:37

想像Gale大概是以這種大鬍子叔叔的形樣去公園卖冰激凌的吧...{:3_208:}

TOP

  • 三国群英传私服
  •