唉,看这个作者把MR.GOLD给形容的那个样~~~~

TOP

千万表放弃啊`哪怕没有结尾我也要看!!翻译的太好了!!

TOP

B大叔要去英雄救美了..期待~~

TOP

楼主 我一定会等你的哦!不管多久

TOP

小J啊,偶们等你啊!

TOP

现在知道为什么我是老板而她是我的助手了吧。Taylor太太的靴子是Marc by Marc Jacob。这点你得相信我。

这是我看到的最可爱的文文了1

TOP

“但是这个特殊的吉普赛人像一个强盗,因为他偷的这个孩子至少价值三百万美元。

现在,轮到我们出场把孩子给救回来了”

通篇都很幽默,但是我是感受不到英文原文的幽默的,感谢亲亲带来那么好的文,翻译得真好。

TOP

呵!呵!呵!
更新了!更新了!
這文文的風格太新鮮了
期待下文啊~~~
樓主加油 請繼續翻啊~~
http://farm2.static.flickr.com/1232/1471868263_fd21fd0cdc_m.jpg

TOP

期待下面的,继续吧~LZ,加油

TOP

“看在她为城市中最乏味的公司工作的份上,我就原谅她回答得那么没有创造性。”
“知道了。”我说。“再见,爸爸。”
“F uck you。”Melanie反击,但是并没有恶意。她在慢慢学着喜欢我,我知道。”

这我喜欢~~!!继续继续~~lz可是头号小工蜂
[img=267,200]http://i19.photobucket.com/albums/b160/ragefucker/ug04efda.gif[/img]

TOP

很新鲜很好看,简直太吸引我了,谢谢楼主带来的趣文!

TOP

o,楼主的文笔真好,非常贴切也很有趣,很多语言都很贴近原剧,翻译真的是一门艺术啊!
-I just know,
somehow,
some way,
I am going to fuck up.

TOP

哈哈,更新鸟,楼主加油,加油

TOP

呵呵~~

TOP

msn手动星星眼闪烁中~~~~
我期待着,期待小J出场地那一天~~~
Fortunately,the lad's genius.

TOP

下面是引用陈宇帆于2005-08-08 21:54发表的:
原作者很有耐心的让BJ在pary5才fuc k,而且是在Brian眼睁睁看到Justin和Ethan做爱后才发生的。Oh,my god,而且这个大坑到paty7一个莫名其妙的事故后就不填了,Justin到底死了没还是个迷,真是个大大大大大坑,深不见底~~~~~

介锅介锅!!!~~~~偶大受刺激了~~~~~~暴走ing~~~
[img=300,200]http://pic15.album.tom.com/album_pic/2005/09/23/bf90567f37331037bbf7fc8f090ec06a?%75%4e%6f%45%6b%7c%44%75%6b%73[/img]

TOP

啊..真的吗?!!那真是够刺激B大叔了..>_<

TOP

.........
远目~~~~
小J什么时候出来?

TOP

原作者很有耐心的让BJ在pary5才fuc k,而且是在Brian眼睁睁看到Justin和Ethan做爱后才发生的。Oh,my god,而且这个大坑到paty7一个莫名其妙的事故后就不填了,Justin到底死了没还是个迷,真是个大大大大大坑,深不见底~~~~~

TOP

期待小J出场呵……

TOP

加油,期待小J的出场。。。。。。。。。

TOP

Re:[翻译][虚构BJ]Golden——by Nightsister

……不出意料的……我跳进来了……我也明白了这次追文的困难简直可以和抗战相比较了……
……只能等了……
LZ,等着看下去了~谢谢了啊~您大人也帮着催催~
[img]http://img015.photo.wangyou.com/2005/4/21/81786/200511140799020.gif[/img]

TOP

下面是引用ritacc于2005-08-08 03:06发表的:
Taylor太太的靴子是 Marc Jacob的Marc
===============================
亲爱的,是Marc by Marc Jacob吗?这就是一个牌子的名字,不用拆开来翻译了

哦,亲爱的,我知道了!马上去改!唉,我真是小白[s:247]
谢谢了! [s:241]

TOP

名牌世家。。。汗汗汗

TOP

稀饭稀饭,确实有点不一样,很有新意,lz加油

TOP

  • 三国群英传私服
  •