- UID
- 217907
- 帖子
- 75
- 主题
- 3
- 精华
- 0
- 积分
- 539
- 零花钱
- 41 元
- 阅读权限
- 100
- 在线时间
- 124 小时
|
[迷你篇] 【翻译】Liebe(爱)byEllie172
毁文警告:这本来是一首好诗,很有韵律,被雷人译者弄得不伦不类,特此附上原文,大家看看格式也是好的。。。
一直在求授权可是貌似作者从07年就没上过了。。
这是在是很美好很美好的一首诗!所以。。。请村长手下留情:s39
原文地址:http://www.fanfiction.net/s/2956613/1/25#
我爱你,Brian。
你爱我吗?
你从来没有告诉我。
我从来没有发现过。
诚然,与你做爱是太棒了。
你吻技很好。
但那就够了吗?
那是爱吗?
你和其他男人睡觉。
一次又一次。
我告诉自己不要在意,心却总是隐隐作痛。
这可能是完全愚蠢的,爱上我的爱,我失身的男人。
但是,该怎么做。
我究竟无法选择,让自己去爱谁。
即使我有时想,这并非如此。
即使我有时想,我得离开你。
--------------------
原文
Ich liebe dich, Brian.
Liebst du mich auch?
Du hast es mir nie gesagt.
Mir nie gezeigt.
Zugegeben, der Sex mit dir ist fantastisch.
Du küsst gut.
Aber reicht das?
Ist das Liebe?
Du schläfst mit anderen Männern.
Immer wieder.
Ich lasse mir nichts anmerken, aber es tut weh.
Wahrscheinlich war es komplett bescheuert, mich in den Mann zu verlieben, der mich entjungfert hat.
Aber was soll ich machen.
Schließlich kann ich mir nicht aussuchen, in wen ich mich verliebe.
Auch, wenn ich mir manchmal wünsche, dass es nicht so wär.
Auch, wenn ich mir manchmal wünsche, von dir loszukommen.
---------------
请其他学德语的朋友指正! |
-
1
评分人数
-
|