汗,差點錯過了,原來樓主已經翻譯完畢
這裡的Brian和Justin都跟原劇很近,確實分開兩地一定會為這兩人帶來某種心理變化跟衝激,但分開兩地其實也並不代表分手或互不往來
很認同Justin跟Daphne的這段對話-----"只要我們是同步...只要他願意跟我溝通, 哪怕只是一丁點, 我們就會好的."
我相信只要Jusitn不言放棄,Brian也會跟著一起向前走的~~
謝謝樓主翻譯出一篇這麼好的文,我喜歡這文

TOP

回复 4# 明明


    这两只精力旺盛

TOP

汗,差點錯過了,原來樓主已經翻譯完畢
這裡的Brian和Justin都跟原劇很近,確實分開兩地一定會為這兩人帶來某 ...
明明 发表于 2012-3-13 11:02



    感謝你的認真回復, 我會把你的回復翻譯給作者, 在感情上B大一直處於被動的狀態, 小J真辛苦

TOP

感謝你的認真回復, 我會把你的回復翻譯給作者, 在感情上B大一直處於被動的狀態, 小J真辛苦
junieqq 发表于 2012-3-13 21:39


既然饺子姐要翻译回复给原作者,小妹就写篇长评好了,啊哈哈,开玩笑滴
我好邪恶~~
你跟qq阿姨一样,都翻得慢,怪不得我说这文开头看着这么眼熟,原来以前看了一半滴~
不要怪我崔文,我喜欢看文~~最近都没有完结滴文~~
其我觉得经历这么多,他们为什么还要纠结,Brian有时候就是太死心眼了,什么事情都放在心里,都不知道沟通,都一厢情愿的认为Justin要离开,这样实在太累了,Brian童年阴影跟了他一辈子,不知道Justin得用多大的勇气在砸的开那堵厚墙,希望他们不要这样下去了,能够开诚布公,不过这也许还需要他们都彼此更努力。
原文对Justin和Brian的还原度很高,依然老性子,迈克和Daph都扮演者不离不弃好朋友的角色,对话描写充分体现了角色内心的活动以及性格特点~私心来说,还是希望Brian不要老是别扭了,这样Justin怎么承受的了,若不是有两个好朋友的支持,估计他都快崩溃了,不带这么虐滴~~~

TOP

既然饺子姐要翻译回复给原作者,小妹就写篇长评好了,啊哈哈,开玩笑滴
我好邪恶~~
你跟qq阿姨一样, ...
该隐ed 发表于 2012-3-23 12:08

你你你...你這個臭小孩
回復也是又長又臭

TOP

好文:s18

TOP

在这篇不长的文章里把两人的想法都通过对话的形式表现了出来,生动而易懂。

TOP

我從來不認為他們分開過
但,..
每個人的理解都不同

TOP

完了???天

TOP

温暖牌子的

TOP

对于原作的结尾遗憾,在此寻找安慰,希望他们幸福的在一起

TOP

对于原作的结尾遗憾,在此寻找安慰,希望他们幸福的在一起。

TOP

Justin说Brian一遍一遍播放他的电话录音真的是Brian会偷偷做的事情,虽然他表现得像个混蛋,但总会突然来那么一下让人心疼的举动

TOP

  • 三国群英传私服
  •