j终于明白b对他的意味着什么,他们一定会幸福的:s18

TOP

做了一个沙发:s04

TOP

ridiculously romantic~~~~~~~

TOP

Andy Warhol ,迷幻摇滚 the velvet underground 第一张唱片的制作人,著名的香蕉封面上只印着他的名字。

TOP

短..太短了.

TOP

当JUSTIN29岁的时候才去找他,他们的青春真是太浪费了吧!!

TOP

结尾干净利落
喜欢~吼吼:s18

TOP

喜欢、非常喜欢

TOP

感覺得到原文應該很棒
不過有鑒於本人英語水平並不高
還好有LZ翻出來了!

TOP

很喜欢这篇文的风格哦,很舒服啊~~~~~

TOP

怎么说呢,挺喜欢的,平平淡淡的。

TOP

很幸福的文~~~

TOP

为什么让Justin去那边定居呢!! Justin,成名以后就要回家啦~~

TOP

嗯。很喜欢这篇文,时间是一个很奇妙的东西。它能够抚平一切,也能创造出永恒,BJ的爱也是一样超越了许多,无论现实如何都无法阻碍他们连接在一起的心。

TOP

7年,太长了吧

TOP

嘿嘿,看到故事的最后,就知道这句话说得有多聪明了——Candy注


整体来说不错, Candy对自己的翻译也大可不必那么谦虚。
小小的建议是上面这个“注”最好不要加,因为这降低了读者最终读到结局时的意外感。
sorry for offence, if any.

TOP

B大叔好阴险哦,耍了我们的亲亲宝贝,不过我想我们的宝贝一定很开心吧,又可以在一起喽,祝福他们

TOP

B大的確是ridiculously romantic

TOP

结局好幸福咧

TOP

经过曲折得到的才会倍加珍惜

TOP

楼主翻译的还是不错的~

TOP

有意思

TOP

非常耐品的文。原文很棒,翻译也很不错,看得出尽了最大的努力保持原味。结局如果再含蓄暧昧点就好了。
Come as you are,as you were,as I want you to be.

TOP

短短的篇幅涵盖了广阔的时间跨度,有种微妙的虐感,真不错
Deeply

TOP

喜欢这种能让人看完后不自觉露出微笑的文章

TOP

  • 三国群英传私服
  •