[Randy] Randy部分杂志访谈翻译

b]资料来源:4q姑娘的Randy总结帖。
http://www.qaf1.org/read.php?tid=12009
因为这个帖子图太多不好打开,所以重开一个文字贴。

这是我工作了整个周末的成果,筋疲力尽ing,所以如果有翻译不当的地方,还请大家多多指正包含罗!这个帖子应当还会更新的,下面我想把一个日本MM写的观看Equus的日记翻成中文,还有Gale的一篇杂志报道,继续努力中!

PS:翻完这些材料,真的觉得又了解了Randy了一些,他清楚明晰的强烈个性也让我更是赞叹!喜欢你,佩服你,最最亲爱的Randy Harrison!



Joey2000
Randy Harrison坦诚一切


“你们总是读到这样的说法,每个人都说美国版将不会那么极端。那是胡说,完完全全的胡说。美国版就算不会更极端,但至少也会同样’极端’。”Randy Harrison在被问到对Showtime引发争议的新系列剧Queer as Folk中性爱篇幅的看法时,如此说道。今年12月,你可以清楚的看到Randy谈论的这些,这部尖锐的电视剧充斥着男孩,性爱,聚会,俱乐部,坚实的肉体,喧哗的音乐和一个又一个晚归之夜,而Randy则在其中扮演17岁的Justin这一角色。以广受欢迎的英国电视剧为蓝本,故事主线集中于7个男女同志的日常生活,以及对同志生活经历的一种成熟的,真实的并且屡显直白的探索。Randy的这一角色由于其年龄,以及角色在剧情过程中发现自我性意识的直白表演而屡屡成为争论的靶心。

很可能这是你第一次听说Randy Harrison,但是这个金发碧眼的美丽男孩却是从7岁就踏上了演艺之路。“表演是我记得的第一件所做的事,而且我从未停止过。”Randy回忆道。出生于新汉普郡,十岁时Randy和家人举家搬到了乔治亚州的亚特兰大。在那儿,16岁的Randy做了一个艰难的决定,告诉他的父母及密友,他是同性恋。“那个过程进行得很好,而且很理想,但是同样困难,就像我可以想象到的任何人一样做出抉择的困难。”高中之后,Randy前往辛辛那提音乐艺术大学的音乐学院就读,专修戏剧和表演艺术。

毕业之后,他搬到了纽约从事戏剧工作,同时已在圣路易斯市剧院开始表演及出演戏剧,包括1776,Grease和Anything Goes这些剧目。“我开始追逐舞台,我觉得那是我要做的,在那儿我获得所有的经历和体验。”他说。

但是Randy知道,生活即将发生变化,而且来得很快。在纽约工作了仅一个月后,经纪人把他带去了洛杉矶Queer as Folk的选角试听会。大约两周后,正在剧院工作到一半的Randy接到了通知,他已被选定扮演Justin。“我当时太激动了,”Randy说,“好一会儿我一直沉浸其中。”他意识到一切发生的太快,而他则是如此的幸运。“我真的没有那种’纽约饿死族演员’的典型经历。”

在这部电视剧里有三个主要角色,性格各异,年龄不同,且各自处于同志生活里各种各样的阶点。Gale Harold扮演Brian,一个自我为中心并时时事事充斥着个人态度、骄傲自大的29岁广告执行总监。Hal Sparks,演员表里唯一一个可以认出的名字,扮演Michael,一个将近30的超市助理经理,同时也是Brian最好的朋友。然后是Justin,天真无邪、刚刚出柜并失身给Brian的17岁男孩,爱上了Brian,却未能从Brian那里得到同样的回应。通过22集的剧情,我们跟随三人在蓝领匹兹堡的同志场景中度过的一个又一个夜晚的曲折起伏,试着去体会同志生活究竟是什么样的。“当然,这些角色无论从哪种意义上讲都不是行为榜样,”Randy说,“但我认为Justin的胆量勇气,不屈不挠,以及完全的无所畏惧应当是年轻人欣赏并效仿的部分。”

幸运如Randy,他还不太清楚出演这个角色将会给他的演艺生涯及个人生活带来怎样的冲击。“在此之前,我真的一点也没演过戏,而能够体验一些不一样的经历是如此令人激动。这是一件很棒的工作,我刚刚毕业,而这是我要从事的事。我不得不应付随之而起的种种反响。”但是这个脚踏实地的演员看起来到目前为止把一切都控制得很好,眼下也只是想在不让自己的性向成为话题中心的情况下寻求一条成功的演艺之路而已。“我完全乐意谈论这个话题,但我不是在为我的性向做宣传。”Randy申明,“我只是想出演真正很棒的角色以及跟我可以学习的对象一起工作。”

但是Randy和他所扮演的角色并不相同。“虽然我演的角色是同志而我也是,他还是和我非常不同。我不是一个俱乐部男孩,从来都不是。我是一个居家的人。”Randy承认。“我喜欢随意坐着读些什么(他最喜欢的作者是William Faulkner),看看电影(他最喜欢的是角斗俱乐部)或者出去吃点什么。但我也喜欢娱乐。我会参加一些好的聚会。人们跳舞。在大多数人我都认识的场合里,我会感觉更舒服,我可以和他们聚在一起。”对于你最讨厌的前40名的音乐,说不定你和Randy也会找到些共同处。他承认会什么都听上一点并偶尔迷上Britney Spears,‘NSYNC和其它类型的一些音乐里,但是他“一张那些音乐的CD都没有”,而且总是“事后痛恨自己那么做!”当Randy 完成了Queer as Folk在多伦多的拍摄之后,他将回到纽约的家里,他和男友住的地方。Randy在19岁的时候邂逅了同样身为演员的男友。“我们在一起三年半了,这感觉真的很美好。有时候分离令人沮丧,但他总会过来探班。”Randy承认。

当被问及是否会被别人认出,以及是否准备好处理一个成功演艺生涯所带来的名声时,Randy说,“偶尔我在这儿会被认出,因为很多临时演员都是本地人。他们只是盯着我看或跟着我,而你则因此变得有些类似妄想症。但是名声不是我追求的目标,我只想演很棒的角色,如果名声是随之附带的,但就随它去吧。”

这个工作之后,Randy希望能稍作休息去欧洲和瑞士旅行。最重要的是,Randy和其他的演员都希望同志群体能在这个12月接受并欣赏他们的工作成果。“我只是觉得这是同志群体翘首期盼了很久的东西。而这一次,每个人终于可以得到他们想要的了。”


Empire访谈

小小Randy


QUEER AS FOLK的RANDY HARRISON 谈论关于成为明星的所有,男友,好莱坞酒会以及全世界看着你失去童贞的感受。
EMPIRE : Randy,你搬回加拿大是否意味着Justin还活着?
RANDY HARRISON :[微笑] 我不能告诉你...

E: 明白,明白。那么让我们谈谈...现实生活吧.去年QAF的狂热过后,你现在出去还能不被发现吗?
RH: 有时候吧。但是通常我出去都会被认出来,所以我不再去同志俱乐部了。

E :你受到滋扰了?
RH :是的,那像一场笑话。

E :你是否遵循契约维持某种固定的外貌?这次的山羊胡是个大变化啊。
RH:我肯定会把这个剔掉的。什么也好,我得按Justin的样子修饰自己。我肯定他是不会留山羊胡的。[停顿]但是也许他会——谁知道呢?

E:我知道你现在正在恋爱;那么你的名声是否会这段关系产生影响?你的男友对你参加电影明星的酒会这种事怎么看?
RH:只有很微小的影响。我完全不必担心,因为和不认识的人聚会时我感觉不舒服。我现在仍然和以前就聚在一起的朋友聚会。

E:也和你的男友一起吗?
RH: 只有我一人或者一起。这无关紧要。我的意思是,比起明星之类的事情,距离对我们的关系的影响更显重要-我住在多伦多而我的朋友则在这儿,纽约。事实上我的朋友们现在分得很开。每个人,在成长的过程中,走向不同的路。

E: 你扩展自我的其中一步就是出演了Queer as Folk里这样一个非传统的角色,而在第一集里你就得按要求演出一场全裸的,肛交的性爱戏。你是怎样为这么一出戏做准备的,如此广受宣传的电视剧集中的一出戏?
RH: 我用不着多做准备,因为Justin在那个时候还毫无经历。其实演起来并不像看起来那么困难。你只有一个选择:或者上前去从头到尾完成,或者根本不要过来。和那个几乎完全陌生的人做全裸的,亲密的接触,你只能走上前去。

E: 你和Gale做过很多排练吗?
RH: 没有。那是开拍第三天的场景。我那时还一点也不了解Gale。但是拍摄的时候比制作完成的场景要轻松得多,因为我们在演性爱戏的时候导演一直在旁边叫喊。有很多停顿和大笑……

E: 你是如何得到这个角色的?
RH: 我拍了一个录像。我刚从学校毕业,写了一份经历陈述,有几家经济公司在接触。当我读到剧本的时候我就想,“我要演这个角色”,我知道我能应付得来。

E: 你有没有想过每个人一直期待的这部电视剧带来的公众注意?Sharon Gless说她期待这部电视剧带来很多争论并且希望成为其中之一。
RH: 事实上,那很令人激动。在第一场我和Gale亲热戏的时候,我笑了出来。他说“怎么了?”我好像说,“这看起来会很糟。我看上去太小了!和一个成年男人做爱,这会令人震惊的。”

E: 你是否重新考虑过你接Justin这个角色的做法?
RH: 没有。我当时正处在职业生涯的一个开始。接这个角色我没有任何损失,只会获得一切。

E:很可能有很多男女同志从Justin的故事里汲取力量。你是否觉得自己是一个行为榜样?
RH: 个人来说,也许我是个行为榜样,因为我是一个公开出柜的同志,在我的年龄来讲成功的演员。但是我不觉得这个电视剧赋予我这样一种责任,以某种方式行为自我。我不会演绎自己的人生给其他人做榜样。我仍然在试着了解我自己所有的部分。

E: 你是怎么看Justin的?在很多意义上他都是这部剧的情感中心。他用自己做示例演绎了纯真对抗经验,以及真爱在现代同志世界里是否可能的问题。
RH: 我真的喜欢他。他的自我意识是如此之强。很多次,当我第一次读剧本的时候,尤其是读到Justin开始沿着自己的道路成长,我就在想为什么他还会跟Brian在一起。从一开始这就是一段侮辱性的关系。我需要探究他们的关系,不是从性的角度,而是Justin对这个男人的真爱。除此之外,我想,则是Justin的智慧。

E: 我想很多人都对Justin有这样一个疑问:到底为什么他会被那个混蛋Brian迷得死死的?
RH:真的吗?对我来说,Brian身上肯定有一些除了Justin外没人能看到的部分。我觉得Justin知道这一点并且明白Brian的这些部分需要被慢慢培养发掘出来。如果Justin离开,那么很可能Brian身上的这些部分永远都不会显现出来了。

E:对于这个角色你是否把很多的自身经历投入其中?
RH: 尽我所能吧。我觉得在剧情最初他的智慧和聪颖少有体现,而我就有一点点把它们加入进去。后来编剧们理会到了并开始把这个部分加入剧本中。

E: 你自己的初恋是什么样的?和Justin Brian的故事像吗?
RH: 哦,不,[大笑] 一点也不像。

E: 你的第一次是快乐美妙,诗情画意的吗?
RH: 哦,不,不是!有过吗?我的意思是,不,它很糟。我从没爱过。

E: 谈谈你在Bang, Bang You're Dead里的角色吧。
RH: 他有点像一个军事黑手党团伙的小头目。

E: 所以说在天使般的Justin之后你可以出演一个邪恶的反派角色了。
RH:他并不邪恶。我没法演任何一个角色像…但是他确实遭到了伤害。

E: 你刚才想说什么?你没法演一个像什么样的角色?
RH: 你不能带着…我是说,“这个家伙是邪恶的”这种想法进入角色,但是你必须进入,至少我进入了,喜欢这个角色并希望了解他。研究角色的过程是令人不安的,因为我一直在读[Columbine高校杀手] Eric Harris和Dylan Kliebold的东西。他们在网上仍有日志,还有青少年们会登录的表达崇拜的网站。但然后你从局内人的角度来看他们,他们其实只是遭受打击的孩子,令人讨厌的卑微的孩子而已。他们会这样说,“你懂什么?干你!你别想再打我,我会让你后悔!” 我非常能领会那种作为受压迫者的情绪。我的意思是,假设我永远不会变得那么极端。但是真的不难理解——尤其他们是在暴力的文化熏陶下长大的,并且时时靠着在化学上让他们完全轻飘飘的抗忧郁症药。然后他们在学校又遭到了那种虐待……

E: 从人物受到的伤害开始是一种人性的接触角色的方法。
RH:我觉得这是唯一一种给角色以公正的方法。人们的仇恨对他们来说有意义,不知不觉地,所以你需要理解那些,这样角色也才能对你有意义!



后同志时代的同志偶像


他性感热辣,他天赋聪颖,而且他已出了柜。一点也不奇怪Queer as Folk的明星Randy Harrison拥有浩瀚的影迷大军。但是谁又能猜到那其中有多少是女性?
因为这是个关于同志的话题,而Randy Harrison又是电视史上最gay的电视剧Queer as Folk的明星之一,我们或许也可以把gay的问题拿到一边。事实上,Randy正是这么做了。“16岁的时候我告诉了密友和父母,”他说。然后他的处境便有不同:和大多数的同志演员不一样,他永远不用担心回到柜子里了。
“我最近和一些同志电影的制作人谈了谈,话题是关于为什么在好莱坞相当多的幕后工作者都出了柜。但是演员却不。在某种意义上,对于那些已经建立声名的演员来说,似乎已经太迟了,因为他们已经成为这个大众垄断幻象的一部分太长时间了。”这个大众机器仍然在作用,Harrison说道。“在洛杉矶,演员的公共宣传员会把他们和别人拉到一起以刻意制造某种关系的表象——他们打电话通知媒体说,’现在这个饭店外面你们能看到这个男演员和那个女演员,他们在一起。’当你被逮到之时,你被利用了。”
“有多少人做过Randy做过的事呢?”和Daniel Lipman携手制作QAF的Ron Cowen问道。“在同志演员的历史里,有多少人在24岁时就出柜,像Randy一样成功并且立于一个令人瞩目的位置呢?我想不出。在某种意义上,他是第一个。”
现在让我们把“他到底是在表演还是只是演自己”的问题拿开。答案很简单:他在表演。

Queer as Folk第一次展现了同志文化的特殊一层:为性疯狂的,随俱乐部节奏跳跃舞动的环境背景。由于这个原因,它既备受喜爱(因为它的坦诚直白)又遭遇仇恨(对于那些认为它反应了同志群体负面的人来说)。但当住在东区的Harrison不在多伦多拍摄——最初得到角色时,事实上他不得不研究同志群体的夜生活:他跑去切尔西到处奔走,“因为我真的没怎么去过同志俱乐部。在里面我总觉得自己格格不入。就像我不太在意那些肉体,而我也并不流连那些肉体。我在亚特兰大时去的第一个同志酒吧,我感觉比在现实生活种更疏远隔离。我想,上帝,这是不是已经内在化的恐同症呢?这是不是自我仇恨?最终我意识到,我只是一个讨厌舞厅音乐的同志而已。”

个人认为,Harrison具有内敛型的强烈个性,而他的外貌——线框的眼镜,很淡的棕褐色套衫,普通的牛仔裤——看起来平凡的过分以至于称不上前卫时髦。在QAF里,Justin的绰号是Sunshine,得益于他积极开朗的个性——尽管后来有所改变。在QAF的第二季里,Justin的身上发生着细微变化:他已从去年前一季最后一集遭受的野蛮重击中慢慢康复。

“他的角色正经历着一些转变,”Sharon Gless,这个曾经艾米奖的得主,在QAF里扮演为儿子身为同志而感到骄傲的母亲说,“有时候我喜欢只是站在一边看他工作。Randy是个了不起的人。”Gless说Randy最近拍摄的一个场景,其中他的角色显示出黑暗的一端。“他所演绎的从甜美天真的孩子到冷酷——冷酷!——的转变是令人惊叹的。我就想,哦上帝,这个孩子真棒。”

现在让我们把私人的——和职业的——历史的问题拿到一边。Randy Harrison出生于新汉普郡,不过在十一岁的时候举家迁到了亚特兰大。(他的父亲是一家制纸厂的总裁;他的母亲是“一个经历坎坷的艺术家,一个天才”;他的哥哥是一个银行经理。)演艺之路在学前之时就开始了;“我的父母没法找到带孩子的保姆,所以他们在我5岁的时候把我带去了一个Peter Pan的制作。我惊呆了。那时我就知道此后我会渴望舞台。”

他在同志路上的经历毫不精彩。“我在高中时是个如此乏味的人。我穿着硕大的法兰绒,貂皮外套,系着带子。”高中之后,他在CCM,辛辛那提音乐艺术大学残酷的(且著名的)剧院计划中幸免,尽管那时他在师生中并不是很出名。(那个计划的领导人和一群学生同伴共同抵制反抗购物和性交。)他搬到了纽约,然后,在从未在摄影机前拍摄过的情况下,在一次试角会和两通反馈的电话后便走进了Queer as Folk的剧组。
“感谢上帝那个时候他们已经绝望了,”他说起QAF的制作方。

现在让我们把一夜成名的话题拿出来。这里是典型的影迷反应——不仅是对Harrison而是对整个QAF剧组——按照Harrison的同事演员Peter Paige的话那就是:“狂迷!尖叫,哭喊,‘我的上帝,我的上帝啊!       ’”如果你描述的是异常兴奋的同性恋者,但是再想想吧,因为这些反应事实上都是从青少年的女孩子做出的。也有很多上了年纪的女性(尽管她们没有那么狂热)。

对于主流同志文化来说,QAF在异性恋女性中产生巨大反响实在是一个古怪的现象。最近在林肯中心塔举行的第一季DVD签售会上,Harrison,Paige以及另一位主演Gale Harold齐聚出席。“那好像’NSYNC或什么,”Harrison说。“我想我们签了700或800套盒装。”90美元一套。

好了,现在是性爱镜头的问题。是时候把这个拿出来了——因为QAF真的很惹火撩人,至少和,打比方说,Sex and the City一样惹火撩人。

Harold,扮演Justin男友Brian的异性恋演员说道,“虽然Randy和我确实表演亲热戏以及模拟性行为,但许多都是在剪辑时制作成的。对于能给制作提供足够的原材料,我们彼此都感觉很满意,你明白我的意思吗?”对于他的部分,Randy说,“角色所要表演的性的部分从来没让我害怕过。”

那么,最后,为了圆满结束,我们把前途的话题拿出来谈一谈。即是,一个24岁的出柜演员会有将来吗?显而易见,当然有。下周,在MCC剧院将预演由托尼奖得主Joanna Gleason执导的’A Letter From Ethel Kennedy’。这是Harrison在纽约舞台上的处女秀。今年晚些时候,他将出演Showtime一部斥责高校校园暴力的电影Bang Bang You’re Dead里“一群完全被排斥驱逐的群体的头目”。

这对于寻求突破的演员来说是个突破性的角色,因为Harrison扮演的角色是异性恋者。

“我仍然和电视史上最gay的电视剧联系在一起。”他说,“但是我已经出柜的事实意味着身为同志演员这件事将被抛到脑后。也许未来的某个时刻会变成这样,’他很早就出柜了,已经没人会再在意这一点了。’”



真实Randy

出轨演员Randy Harrison谈论把自己从Justin中脱离,扮演Showtime即将推出的一部电影里一位持枪的异性恋青少年,并着手准备Queer as Folk之后的生活。

2002年9月17日
by Eric Meers

你也许从未在大街上注意到他,而Randy Harrison恰恰喜欢这种感觉。走入饭店接受采访,Randy以一副眼镜和一个棒球帽做掩护。在一个位置隐蔽的桌子边坐好之后,眼镜和棒球帽便摘掉了,随之而现的是:他标志性的明亮的蓬松头发。看起来这位24岁的演员正碰上什么身份危机事件并急于谈论它。

他所关注的核心正是Justin Taylor,他在Queer as Folk中变身的自我。虽然他仍致力于和其他主演的合作以及这部剧集,Harrison同时也在努力构建一个脱离于这个系列的职业生涯。本质上作为一名舞台演员,他5月份参演了一部非商业制作的A letter from Kennedy(饰演一位异性恋的服务生),并在今夏参加了纽约Fringe电影节。这个秋天他将走出更加脱离QAF的重要一步,在Showtime一部关于校园暴力类似Columbine暴力事件的电影中出演角色。在Bang,bang,you’re dead里,Harrison饰演Sean,被驱逐学生群里的头目,这个人物对待侵犯行为的回应和Justin有着天壤之别。

并不是说Harrison不承认Justin是他职业生涯的福音。得到辛辛那提音乐艺术大学的学位后不久,这个年轻的演员就在2000年末备受Showtime推崇的Queer as Folk中一鸣惊人。扮演这个已达到适婚年龄的Justin,这个想方设法不愿离开29岁的Brian Kinney(Gale Harold饰)的17岁男孩,Harrison的表演似乎代表了理想主义的年轻人,寻找着真爱,多少男同志,女同志,还有当然,异性恋者们共同认可的真爱。但是这种天真无邪注定被QAF中心圈同志群的滥交,吸毒所破坏。在两季的空间里,Justin已经开始沉浸于随意的性交,吸食药物,驻场跳舞以及有偿的性行为。和Justin一样,Randy作为已出柜的同志演员,自身也在两年的时间里成长了许多。虽然他天真圆润的脸孔和以前一样男孩气十足,现在和The Advocate谈论生活的Harrison和之前相比却是老沉得多,谨慎得多了。

Q:你在Bang Bang You’re Dead里的角色似乎是一个新的开始,因为你扮演的是一个异性恋的角色。
R:我觉得这很棒。[但是]这件事如此受关注还是让人不安。我希望这从来都不是一个话题,别人说这是一个新开始让我觉得很滑稽,因为我从孩童时代就一直在表演,我已经扮演过成百上千个同志角色中的三个。

Q:对扮演这样一个反面角色你是否感到惶恐不安?
R:没有,我愿意做这类的尝试。我甚至连试角都没有参加。导演[Guy Ferland]希望我能加入,我就读了剧本并给他们打电话说“好的”,我很高兴他们能给我这个角色,我觉得那是一种不同的体验。

Q:你是否担心因为人们太把你看作Justin而很难得到其他的工作?
R:我知道我有能力做一名演员。对于被当作“Queer as Folk里的Randy Harrison”我感到很疲倦。不幸的是,在你得到其他的工作之前这种情况会一直持续下去。[但是]这也给我带来了很多机会,我没理由抱怨太多。

Q:你第一次接触到QAF剧本时的反应是什么?
R:我之前已经读过英国版的剧本以及[Nathan]这个角色,那时我就说,“他们应该拍一部美国版的,我会非常适合那个角色。”这是我认为自己可以胜任的剧本的其中之一,显而易见。

Q:你是否犹豫过接这个角色以及公开同志的身份?你是否自己想过,大多数演员都不愿表明性向?
R:没有,我从没犹豫过。我仍然渴望一个舞台剧的生涯。我现在拥有的名气对我来说似乎是侥幸。所以我从没觉得有必要让外界的影响来操纵我的生涯——我没法变成另一个人。

Q;舞台剧演员和好莱坞演员之间有很大的区别。有许多出柜的百老汇演员,但是大多数好莱坞演员还是觉得有必要不表明性向。
R:完全正确。我也不知道。我只是觉得如果不对自己诚实就没法成为希望成为的那种演员。诚实对我来说非常重要,不管是作为一个演员还是作为一个人。我没有想过。我不想变成Tom Cruise那样的人。我不追求那种好莱坞大片电影的职业生涯。那不是我感兴趣的工作。而且老实说,我永远不会接那样的工作。

Q:Bang bang you’re dead对你来说是个有趣的选择,因为校园暴力对于同性恋者的青春期是个很具意义的话题。你在高中的时候是否遭遇过那种事?
R:当然,是的。大多发生在我很小的时候。很典型的那种情况。

Q:有没有什么印象特别深刻的?
R:我能记起,但是我不想谈论这个。自从我出柜以后,那种事就停止了。那种欺侮在我表明性向并证明我不害怕的时候停止了。很多是发生在我很小仍在掩藏性向的时候。

Q:你是否亲眼见过任何校园暴力?
R:一个孩子拿了一把BB抢并向另一个孩子开枪。他被开除了。还有一些人因为弄坏邮箱而被开除。

Q:所以说这个故事对你来说是真实的?
R:是的。我完全能领会角色,那种无助的感觉——只有绝望和孤立的感觉。

Q:你是在乔治亚州长大的,对吧?
R:我出生在新汉普郡,11岁的时候搬到了乔治亚。

Q:那是不是一个很大的文化上的转变?
R:哦,是的。我毫无疑问是一个美国人,在心里是一个新英格兰人。我父母都是南部的人,所以他们总是想回到南方。我曾经是家里的羞耻——一个事实上在北部出生的美国人。

Q:你在乔治亚住在哪儿?
R:Alpharetta。亚特兰大北部的郊区,距城市45分钟。非常保守的地方。

Q:你从什么时候开始觉得自己可能是同性恋的?
R:我觉得在我还不清楚它是怎么回事时我曾对整个人生怀疑过——我当时知道自己身上有什么不对劲的地方,并把它归结于艺术家的特质。11或12岁的时候我差不多弄清楚了自己。花了一段时间。

Q:你是什么时候告诉父母的?
R:在我不得不说的时候。我的意思是,我爱我的父母。向他们表明同时也是像我自己表明。我向他们说明一切,并且希望我们的亲情关系能够继续下去。我仍然希望他们能成为我生活的一部分。我想把我所经历的和他们一起分享。

Q:这是因为受到了欺侮吗?
R:不,那个时候我在学校没有遭到欺负。我有一群朋友,但我因为和父母缺乏交流而很孤立。我那时没有告诉他们我所经历的事情。

Q:那在学校的反应是什么?
R:我只是告诉了朋友们。无论如何那个时候我清楚的表明了。那不是什么大事。

Q:那个时候你可以约会吗?
R:没有,我没在约会。我那时过于注重表演的事。所以在毕业舞会的时候我没有邀请男性舞伴。就我自己所知,我是一个独立的gay。

Q:你在辛辛那提大学的时候有过约会吗?
R:是的。那很好。不是什么大事。我没有沉迷其中。我不在那种新鲜新颖的同性恋情的范围之内。我只是和我喜欢的人约会。大多数时间我集中精力在表演上,努力去做顺应职业发展的想做的事。

Q:告诉我你是怎么接触表演这种活动的?
R:我很小的时候就开始表演。记忆里能回忆起来的部分我都在表演。4岁的时候有一次我父母要去看Peter Pan的剧目表演但却没法找到带我的保姆。我被一切迷住了。看了Peter Pan之后我开始我为中心剧院试角。我整个童年时代都在表演。9岁和11岁的时候我去了Stagedoor Manor,这个巨大的百老汇儿童演员的阵营。从6岁开始我每年接两部戏,直到我走进Queer as Folk。

Q:你2000年到纽约的时候,有经纪人吗?
R:我在大学的时候每个夏天都会做资料累积。我们做了一份经历陈述,像大多数优秀的音乐学院一样——独白以及经纪人和选角导演会看的东西。从那时起我有了一个经纪人。

Q:但在拍摄Queer as Folk前你只在纽约呆了很短的时间。
R:一个半月。我已经在圣路易斯的一部剧里找到了夏天的工作。刚要去圣路易斯之前我得到这部剧选角的机会并接到了一个反馈的电话。所以我推迟了去圣路易斯。我排练了一天,然后接到另一个反馈电话,他们让我飞到洛杉矶。在第二个反馈电话以及第三次试角试听之后,我知道我得到了这个角色。在我飞到多伦多开始拍摄前,我回到了圣路易斯然后又回到亚特兰大卸掉一些行李。

Q:说说你拍摄第一集的情况吧——每个人都在谈论的那个场景,Justin的第一次性经历。
R:我以前就演过性的场景——在舞台上,在感情上更加困难的场景。当身边是电视剧的拍摄班子,你要不断的停止和开始;真的是技术上的东西。

Q:一点也不色情。
R:不。当你看的时候,你会觉得,哇哦。我看起来是那样的。但是感觉上完全不是那样。那其实是和Gale交流并表达我对这个角色的感受。

Q:你是否得到过一个剧本然后觉得,“那根据我的经历是不可能的”?
R:Justin这个角色的全部和他过的俱乐部生活——我毫无经历而言。对我来说真的很陌生,有一点麻烦,但是事实如此。

Q:你怎么看待你的影迷呢?
R:我感到很幸福。有一些比较疯狂的。我想同志团体分成两部分:要么爱[这部电视剧]要么恨它。我的影迷大多是中年女子或年轻女孩。看到美国中心圈的人受到感染是一件不错的事。

Q:我猜想你一定收到了很多处于风险中的青少年gay的信件。
R:是的。通常我只是回信说,“谢谢你。”我收到的东西没那么严重,像“我要杀了自己。”我了解到对很多人来说看见Justin是一种极大的安慰。他们觉得可以为他们的所想所爱而站起来。

Q:有没有什么因为现在的名气而不能做的事?
R:我在街上不能抬起头走路。我不怎么戴帽子的,但是现在得戴了。我不想成为人们注意的中心。我的样子变了。我现在走路低着头耷着肩。突然我发现自己这个样子好像是为什么感到羞耻似的。

Q:有过不愉快的经历吗?
R:很好,但有过。总是让我不可理解并非常不快的是有些人认为我就是Justin。我不是。别人也许在跟我说话但我知道他们是在和Justin说话。很难解释。是一种很微秒的感觉。这让我觉得好像对他们来说Randy Harrison就不是一个人。

Q:但是对许多人来说,你代表美国年轻同志的形象。而且毫无疑问你是出现在The Advocate封面最年轻的出柜演员之一。
R:这让我感到骄傲,这也让我感到害怕。比什么都重要的是,我想成为一名演员我想继续工作,而我觉得被看作招贴画上宣传什么的男孩是一件危险的事。但是作为一名出柜的演员感觉很好,我从没有过任何激进的目标。我所有的目标就是成为一名演员——做各种不同的工作。这也有点讽刺。除了我和男人睡觉这个事实之外,我少有身为同性恋群体一员的感觉,什么原因也好。我有一群6个人组成的朋友圈,其中两个是同志。我所联想到的同志群体是同志群体的一个子集,而我不在其中。

Q:你指的是Queer as Folk所代表的子集群体?
R:是的。

Q:而你不认同那个子集群体。
R:我只是不是其中之一。我从来都不是那个圈子中的一员。并不是说我不认同他们。我的很多朋友都流连于俱乐部[大笑]。而我不是。去表现那个圈子的人有点滑稽,因为那不是我。我不适合同志俱乐部的环境。让我去表现总觉得有点讽刺。

Q:那你怎么看待你的朋友和你在电视剧的角色碰到的一样的问题——吸食药物,随意性交?
R:我希望他们满足于那种生活。我没有权利做出评价。我知道那种生活没法让我快乐。[但是]我只是想,到了45岁的时候他们该过什么样的生活,他们没法和别人建立真正的关系,因为他们早已习惯了短暂的性……我不知道,不知道。

Q:你觉得这部电视剧会试着为这个问题找到答案吗?
R:我没法代表这部电视剧来发表观点。我不是创造者,我只是一个扮演者。我觉得这个群体的意识在所有的角色中都有所体现——那就是答案。事实上他们在朋友圈里建立了一个家庭。这确实给他们的生活带来了深度和意义。我不知道Justin是怎样的;他总是在和别人所建立的关系中试图找出些意义来。我不觉得他像其他很多人一样深陷毒品。

Q:根据你现在的所知,你会给你未出柜的演员朋友们一些什么建议?
R:事实上我对未出柜的人尤为尊敬。你以过多的自我曝光收场,因为你不得不谈论你的性生活。你本不该谈那些的。我不喜欢说谎的人。但是如果你不说,好像又变成你因为太胆怯而不敢说,这是我不希望的。我会说,“在你的职业生涯之初就迅速的平静的把它说出来。”

Q:我听说你已经和一个人交往了3年。
R:曾经是。但是现在没了。前段时间已经结束了。

Q:你现在有和什么人交往吗?
R:我不想谈论这个。

Q:你和Queer as Folk还有两年的合约。你会签更久的合约吗?
R:不会。不是因为我不喜欢这部剧,而是因为我想脱离这个剧建立一个新的生涯。

Q:你觉得自己在Queer as Folk之后会做些什么?
R:我有自信自己可以继续这个职业。我不知道将来是会参加独立电影还是在新英格兰表演。我觉得自己可能会消失一段时间然后重新回来,在这条道路上再奋斗5到10年的时间。

我们拭目以待。



Queer as Folk机密Randy

Q:对你的角色来说,从一开始出场到现在,个性或者生活状态上发生的最大演化是什么?
R:结束青春期,失去童贞,离开家庭。

Q:如果你扮演的角色是一个真实的人物,他会成为你的朋友吗?为什么会或者为什么不会?
R:对我来说很难想象Justin是个真实的人物。他是这样一个完全为电视连续剧而生的角色,虽然在Queer as Folk的剧情里是被认可的,但如果放到我所熟悉的现实里,他会是一个孩子气的,自我沉醉的并且荒谬匪夷的典型。我怎能和一个对泼洒的西红柿酱有神经质反应,用小火枪攻击高中时的敌人,4年来系统性地并且三番五次地被男友背叛,欺骗,贬低,羞辱的人成为朋友?另一方面,如果我被放在Queer as Folk的电视幻境里,也许Justin和我会搞在一起,意识到我们是从出生时被分开的双胞胎,然后用精心设计的小伎俩找回我们的父母。我也许会让Justin冷静下来。也许会带他去一个瑜珈班。

Q:你希望你的角色在未来的剧情里遇到什么样的挑战或者祝福?
R:首先,我觉得Justin在这个时候无论是年龄上还是经济上都足够稳定找一个自己的住处了。但是,作为和他共同生活的,我相信Justin会立刻养一条大狗,也许是一条叫Harvey的牛头犬。那将会是两件祝福之事。挑战的话,也许Justin在某天清晨4点老老实实带Harvey去散步并在公共厕所里给一个吸大麻的人做口交之后手机被偷了,他得应付随之带来的麻烦。

Q:到目前为止对你来说最有意义或者最难忘的一个场景或者一集是什么?
R:我会一直记得在枪口前假装亢奋的那一幕,因为那对我来说实在令人不安,我既没有假装高潮也没有假装勃起,所以我们后来得重新拍。

Q:通过扮演Justin你自身学到了些什么?
R:我从Queer as Folk的工作里学到的东西其实很间接,扮演Justin的所得其实少于从应付媒体,公司,广告商,同志群,影迷的过程中学到的东西。我学会了不断重新整理个人观点的必要,坚持你自己的重要性以及不断意识到别人会施压于你审视于你,为了使你能更好的代表他们所决定的你将要推进的计划。这一切都如此堂而皇之的进行着,它是这么样一种现状,尽管它完全腐蚀灵魂却如此容易接受。

Q:你认为现今对美国的男女同性恋者来说什么最大的焦点问题是什么,而Queer as Folk又是怎样对这个问题进行阐释的?
R:我觉得现阶段对于美国人来说最大的问题,同性恋者也好异性恋者也好,是这个大环境,经济氛围,以及对伊拉克的战争。虽然我认为Queer as Folk在阐释同志特有的政治问题上,最为明显的是同性婚姻问题,做出了很杰出的工作,它仍然忽略了一个事实,即我们固然属于一个特定的地方同性恋群体,但更先于这个的是我们也是人类全球群体中的一个部分。

Q:从你和男女同志影迷以及生活里其他同性恋者的接触来说,你认为Queer as Folk以什么样的方式影响着同志群体?
R:我最大的回馈应当是来自青少年的同性恋者,大多未出柜的,他们在很多方面感到隔离孤立,觉得看Queer as Folk能够缓解压力和孤独感。我认为同志群体是一个广阔的范围,流动性强,多种多样,不可能用一种类似“这部剧用这种特殊的方式影响了整个同志群体”的论断概况,但是读了那些来自一个个个体的信件,我知道影响是存在的,他们向我证明了这部剧对一部分同性恋者的生活产生的影响差异。

Q:你觉得Queer as Folk在哪些方式上影响了其他电视节目中对男女同性恋者的刻画?
R:真的不好说。我能想象到的不多。

Q:你也听到了来自于一些观看者和评论人的抱怨。哪一种抱怨是最让你恼火的,为什么?
R:我觉得荒谬可笑的是人们谈论Queer as Folk觉得它好像应该承载一些宏大的人道主义议题一样。他只不过是个该死的电视剧而已!没人能指望O.C.改变这个世界!我觉得很奇怪因为这部剧的主要角色都是同性恋者而同志故事的故事线是由一个完全不同的标准把持的。这个载体自身只能表达这么多,而且总体来说它在艺术性和娱乐性上只能达到某种特定的程度而已。

Q:你下一步有什么计划?将来QAF的影迷在其它什么地方还能看到你的工作?
R:我正在演出一个百老汇的剧目。等这部剧出来的时候我会完成相关的工作,还不太清楚。



DNA访谈

来自DNA,一本澳大利亚的同志杂志。影迷们说这是至今为止最好的一季,而评论则赞扬编剧的成熟及角色发展的深度。这一季里,Justin Taylor,由27岁的Randy Harrison扮演,拿起手枪并参加了一个同志护卫队。Matthew Myers和Randy谈论Justin,那些性爱场景以及QAF之后的生活。

DNA:在新的一季里有一些很棒的角色发展。你觉得Justin怎么样?
RH:我觉得他们是戏剧化也是合理化的。我是说,可以理解他还没有完全接受被袭击的事实。然后,当它看到一个好友不敢为自己站出来时,他变得极端起来,走向另一个方向。当然演这个很有趣,因为这个素材是如此不同。三年以来,我自然没想过在Queer as Folk里会持枪并演搏斗的戏。

DNA:作为一个护卫队员,Justin剪了一个军事风格的板寸头。剪掉你的金发是不是一个很艰难的决定?
RH:这不是一个我要做的决定。如果制作人这么写,你就得这么做。但我觉得没问题。我一点也不在乎我的头发,而且留了这么长时间,我已经准备好做个改变了。

DNA:这一季里一个一直出场的角色去世了。那条故事线是否给剧组带来什么冲击?
RH:我想是的。特别是因为我们要和一起工作了3年的一位演员分别。我们在多伦多拍摄而演员大多数不住在哪儿。我住在纽约,那个即将离开的演员也是,但是他这一去就不再回剧组了,很伤感。

DNA:新一季的剧情里有睾丸癌,街头暴力,孤独,死亡甚至鬼魂。剧组演员们是否有种角色已经成熟的感觉?
RH:确实如此。我明确认为这是编剧和制作人的目的,把这个剧推向前去,推进到角色所必须面对的各种问题。他们都在成长而且都在变老。现在他们要开始面临变老的问题了——并不仅仅是我!

DNA:工作之外,你会和剧组里的任何演员一起出去吗?
RH:并非如此。我是说,我们都相处得很好也都是朋友,但是我们不一起出去。

DNA:那些性爱场景总是相当火辣。你和Gale Harold是如何为之准备的?
RH:我们其实没有做什么准备。事实上,很多都是摄影机的技巧,他们把灯光和音乐加入其中。大体上我们总是尽快完成,而且取决于它到底要精细到什么程度。他们会把要做的动作的草图画出来,就好像你要提前设计什么舞蹈动作一样。

DNA:在DNA的杂志里我们收到一些人的邮件,他们把Justin这个小说人物和扮演他的演员Randy混为一谈。你是不是也察觉到了?
RH:是的,我察觉到了。尽管影迷的信都是单独来的。我觉得对电视剧演员来说这很平常。人们已经看着我演了4年的这个角色而且也许他们再也不会看到我演其他什么人。人们常常把我和角色混淆,是的,我还收到抬头写给Justin的邮件。

DNA:Randy Harrison和Justin Taylor有哪些不同?
RH:非常不同。事实上我们没什么共同点。

DNA:那么我们不会在像巴比伦那样的俱乐部里发现你了?
RH:不会的,我不去迪斯科俱乐部。我不听那种音乐也不去同志酒吧。尽管我是一个艺人,我不是一个视觉上的艺人。我是一个演员。你知道,我的头发也不是这个颜色的。

DNA:什么?你不是金发?
RH:[大笑]不是。那是假的金发!他们为了这部剧把它漂浅了。我真正头发的颜色是棕黄或者淡褐色。

DNA:你和Queer Eye的Will和Boy Meets Boy的Grace两位明星一起给名利场杂志拍摄了一张照片,那是怎么样的?
RH:那很有趣。时间非常短。是去年我们即将开拍前的事。能遇到所有那些人非常棒,而且他们都非常和蔼。我们在洛杉矶的一间工作室里都被打扮了一番。

DNA:Queer as Folk推动了电视剧的很多边界。你是否觉得自己是一个历史性gay纪元的一部分?
RH:我确实那么觉得,因为从这部电视剧开始电视上关于同志题材的东西数量急速攀升。我在想它是否会完全改变定式,或者它只是一个侥幸的成功。但在我看来似乎电视业已经随它发生了变化。我不需要知道Queer as Folk是否是有责任的,但是某种程度上你能成为其中一员是一件好事。

DNA:在澳大利亚,我们有一个在黄金时段播出的叫做Neighbours的女同性恋者的故事。它是一部很重要的电视剧,因为是在下午6点30播出的,而且它是一个不具冒险意义的电视剧。
RH:是的。在All My Children,这里一个很重要的肥皂剧里面,有一条女同性恋的故事线会时而提到,也许比Queer as Folk的开始还要早些。而那个女同性恋者是故事的主要人物之一。

DNA:你看过Sharon Gless在Cagney and Lacey里的表演吗?
RH:[大笑]没有,我没看过。我想我最近看了某一集的一半。我知道她是谁也知道Cagney and Lacey,但是还没有看那部剧。

DNA:你参演了一部拍摄高中场景的叫做Bang,bang,you’re dead的电影。可以和我们说说你的角色吗?
RH:我扮演Sean。他是一个根据几个真实人物组合而来的角色:Kip Kingle,他在学校杀了一群人之后回去杀了自己的父母然后自杀,同时也混合了Columbine两个杀人犯的部分,Eirc Harris和Dylan Klebold。我在那个人物身上做了很多研究,拍那部电影真的很困难。那个过程是痛苦的,令人沮丧的。我的意思是,我对那个角色很满意,但是在拍摄期间必须住在哪儿实在很艰难。我不得不去思考,去感受,试着去体会那些人生活的那个世界。

DNA:一条简短的记录上说,你曾经参演过一部叫Grease的舞台剧。
RH:[大笑]我17岁的时候参加了Grease里面的合唱团。在Grease里我甚至得到了我的演员资格卡。在圣路易斯有一个巨大的户外剧院,我觉得应该是全国最大的,我进入剧组并正式成为了一名演员!

DNA:QAF每拍摄一集要多长时间?
RH:我们现在在拍第五季,每8个工作日拍一集。但在过去我们每7天拍一集。

DNA:这会是最后一季吗?
RH:我们还不太清楚。还在等通知。

DNA:对于一个像你这样的同志来说,住在纽约感觉有多酷?
RH:我爱纽约!也许我会遭到偏见,好吧,毫无疑问我是遭到偏见的!我却喜欢它。过去的5年里,我在多伦多度过整个冬天然后春夏秋季住在纽约。尽管住在这儿贵得离谱。我也许会离开曼哈顿搬到布鲁克林去!

DNA:据报道说QAF剧组的公共露面和签名会简直像甲克虫乐队一样疯狂!是真的吗?
RH:是的!很疯狂。其实是每年一次我们露面和观众和人群交流。我不知道在澳大利亚怎么样,但是这儿的影迷阵营数量不多却忠诚专一。他们爱这部剧并且知道我们职业生涯中的每一个插曲每一件事情。就像对甲克虫乐队的狂热一样,竭尽全力。

DNA:澳大利亚导演Russell Mulcahy执导了QAF的第一集。你觉得和他工作怎么样?
RH:哦是的,Russell是难以置信的。第二季的时候他回来拍了几集。他是个不可思议的人。他是如此精力充沛,而且能在一天中做比任何人都多的拍摄。他只是无时无刻不在狂热的拍摄。而且他很风趣。

DNA:你看过英国版吗?
RH:是的,我看了英国版的第一集,不过是直到拍摄我们的第一季时的事情,拍了那个部分后我也开始喜欢Bob and Rose,QAF的作者Russell T Davis后来的作品。

DNA:你怎么看同志演员扮演异性恋角色的前景?
RH:老实说我不知道,但我希望那能感觉很棒。事实上我觉得我不会有那种问题。我不能想象一个同志演员要怎样做才能成为异性恋男主角被放进一部电影里。我的意思时,我确信这种情况最终会发生。但是我觉得演员要一直努力证明自己——适合任何角色。我觉得同志的身份只是有些人用来争论你的角色并以此来反对你的一种东西。

DNA:QAF之后你比较偏好什么类型的角色?
RH:眼下我非常想做一些古典的或者阶段性的,远离巴比伦的东西。我也愿意做一些古典的舞台剧演出。

DNA:QAF里有没有哪一集是你最喜欢的?
RH:有。我最喜欢的还是第一季最后一集。

DNA:毕业舞会?
RH:是的。我的头被打!拍那个是最好玩的部分,但是当我看到血淋淋的围巾和全部画面时还是深感不安。

DNA:不过在那之前,一直是Justin和Brian一起跳舞。棒极了。那是个非常强有力的画面。
RH:是的,那就好像这部电视剧中间的一点音乐片段。角色脱离了故事但是与此同时表现得完美无缺!
Gale Harold is the most beautiful man I've ever seen on earth, and Randy Harrison is the most lovable creature alive on this planet.

虽然已经看过,还是要顶LZ精采的翻译.
等着你的GALE采访.

精华精华! [s:329]
[img=267,200]http://i19.photobucket.com/albums/b160/ragefucker/ug04efda.gif[/img]

TOP

非常謝謝shakeme的辛苦翻譯!!!
有些有看過部份翻譯,有些沒有,妳的翻譯是我這個英文水平不高的人的福音

TOP

谢谢,加精,加精!!!

TOP

感谢SHAKE ME

TOP

感谢shakeme大人辛苦翻译

TOP

哦 简直是福音~~~~

TOP

谢谢shakme地翻译……你是俺这种E文小白的福音……

ps.大人在蚊香地坑也请一起加油哦 [s:272] ……有空回去浇浇水……都荒鸟…… [s:282]

TOP

了不起的Randy~~~~

谢谢楼主的翻译,这可比偶拿着字典边看边查来得轻松易懂多了。谢谢!
[img=300,200]http://pic15.album.tom.com/album_pic/2005/09/23/bf90567f37331037bbf7fc8f090ec06a?%75%4e%6f%45%6b%7c%44%75%6b%73[/img]

TOP

楼主!~~我爱你~~~~~我太谢谢你了~~~米有你我真不知道该怎么办啊~~哭ING~
万分期待GALE的内部分啊~~~~~~~~

TOP

辛苦啦!!!

TOP

宝宝偶来晚鸟~~~~~~~~~~~~~~昨天一直在弄网页,累死鸟,所以也没有时间来晃~~~~~~
那偶就不客气,直接转过去鸟哦~~~~~~~~

宝宝最棒,真不是盖滴,这么快就翻鸟这么多~~~~~~~泪~~~~~~~~~
偶要抱住你不放鸟~~~~~~亲亲亲亲~~~~~~~~
【我爱大叔宝贝www.wadsbb.com】最新Randy和Gale的消息,BJ向同人,欢迎同好~

TOP

感谢翻译!非常需要!

randy说得好,非常有思想的人!!和justin有着本质的区别。他说:我怎么可能和一个四年来不停被男友背叛羞辱的神经质男孩成为朋友,哈哈,理解!

还有那一句:别指望QAF能改变这个世界,它只是一部电视剧而已。
[img=302,200]http://img015.photo.wangyou.com/2005/8/31/145669/200511266782930.jpg[/img]

TOP

随着日期的增加,感觉RANDY也在不断长大,成熟;我留意了同样的问题,他的回答每一次都不一样,而且,越来越巧妙而圆满,最后简直就是滴水不漏。
不过,还是能从他这么多的采访里捕捉到很多好玩的东西,他有意无意总是提到gale,尤其在早期的采访中,那时候少年情怀总是诗,回答问题也能感觉出言谈间的青涩和新鲜,好像绿柠檬一样。后来的采访中,就顺溜多了,很多问题感觉上他是早有准备而来的。
最喜欢DNA的采访,不愧是创意杂志的先锋,很多问题都比较能捕捉到兴奋点,让人欣喜。
shakeme,shakeme,楼主你这次真是shakeme了。
[IMG]http://tinypic.com/iyemfc.jpg[/IMG]

TOP

谢谢,辛苦

TOP

恩,保存下来,慢慢看
现在越来越喜欢Randy了啊

TOP

偶滴天
LZ真强!
谢谢翻译
8然会让好多认错过滴说

TOP

谢谢LZ,保存下来了~~有中文翻译真好!!!

TOP

喜欢喜欢最喜欢他了

TOP

谢谢,辛苦了啊!

TOP

挖我的天哪終於看完了 很謝謝妳的辛苦翻譯多感激不盡

TOP

他不是金发?!!!!!!!!!   天拉 天拉   我一直以为金色就是他的自然色

TOP

谢谢,楼主辛苦了.

TOP

楼主好有耐心的说,翻了这么多东西。
em29

TOP

翻译辛苦了,谢谢哈

TOP

  • 三国群英传私服
  •