-So Gale, it’s an honor you’re now on the show, it’s fantastic, we saw you very briefly. In Germany it’s still the 4th season, so we don't know about you yet. But we can still talk about it.
-Gale,加入DH剧组是一件很棒的事,我们已经看到你在剧中露面。德国现还在播放第四季,所以我们还不太了解你的角色。但我们还是可以来谈一下。
-Alright.
-好的。
-What was your first reaction when they told you that, hey you’re gonna be in the 5th season, and you’re gonna make out with Susan?
-当剧组告诉你你将会出演第五季,将要和Susan亲热,你的第一反应是什么?
-Uuh…it’s…Hooray! I mean, that’s great.
-呃…噢耶! 我的意思是,很棒。
-So tell me, when the first day you were here on Wisteria Lane, everybody who has walked down outside said oh my god it’s real, all the houses were really there. What was your reaction?
-每个进入到这个布景厂的人都会惊叹,这些漂亮的风景和房子都是真的。你第一天来到紫藤街的时候,有什么感受呢?
-Um…my first day was that very late night that I worked, that we get a long, successional making out. …It’s a historic set outside. It’s a great set, you know.
-呃…第一天工作的时候,已经很晚了。我们拍了一个很长的连续的亲热镜头。……这是个很有历史的布景。很漂亮,你知道。
-Has Mark told you what really happened between Mike and Susan? Do you know …
-Mark (DH 编剧Mark Cherry) 有告诉你Mike和Susan之间发生了什么事吗?
-No.
-没有。
-You don’t know?
-你不知道?
-I don't know.
-不知道。
-Do you ask?
-你有问吗?
-No.
-没有。
-How is it on set because Mark has so many secrets and he will only reveals it what it’s necessary for that part. Do you guys talked about it?
-Mark的剧本有很多秘密,而且只会在必要的时候才透露。你们有谈论过吗?
-You know you speculate, when you’re bored or waiting something to happened. But um…I think that it’s also fun not to know, you know. Keep you engaged and…wondering. So I think that um…it’s fine for me. I kinda would rather not know what’s coming, you know.
-你知道当你发闷或等待什么事情发生的时候,你会开始猜测。但…呃,我想不知情也是一件有趣的事情,你知道。那会让你专注和…思考。所以我觉得…这样也不错。我宁愿不知道接下来故事怎么发展。
-So today you’re in a short robe (I am.) that’s basically was (Not right at this moment, but yes.)…
-今天你要穿一件很短的浴袍(是的)……那(现在没穿,但的确是的。)
-How comfortable is it now when you’re like…
-感觉怎么样?
-Well, it’s not very comfortable cuz it’s very hot today and the robe is terrycloth. So somewhat…somewhat not comfortable you know…but it’s work you know.
-Well, 不是很舒服,因为今天很热,而且那浴袍是毛毛圈的。所以……不大舒服,你知道……但……这是工作,你知道。
-Then of course how’s it working with Teri Hatcher?
-和Teri Hatcher合作感觉怎样?
-It’s great. She’s very good. She’s a very genius actor. Very fluid and accessible. It’s been wonderful working with her.
-很棒。她是个很有天赋的演员,很平易近人。和她合作很愉快。
-Now of course the question is now that within Desperate Housewives, the women kinda swap the men once in a while. So might there be someone else for you or…
-接下来这个问题是,在Desperate Housewives里面,主妇们似乎不时互相转换身边的男伴。也许…你可能也会遇上另外一个人?
-I don’t know. I’ve never heard about that.
-我不知道。没听说过。