Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站
点此注册
登录
首页
微博
公众号
同影
搜索
社区银行
勋章中心
领取红包
邀请码购买
私人消息 (0)
公共消息 (1)
论坛任务 (0)
系统消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站
»
[ 事 务 区 ]
» 建议建立新片发布预告制度和翻译计划预告制度,避免撞车
返回列表
发帖
发短消息
加为好友
QAF中文站-小新
当前离线
管理员
UID
780914
帖子
46
主题
7
精华
0
积分
1185
零花钱
122061 元
阅读权限
255
在线时间
266 小时
1
#
跳转到
»
QAF中文站-小新
发表于 2020-4-23 09:56
|
显示全部帖子
我们翻译我们认为值得翻译的,而不是我们只配做其他人挑剩下的,也不是其他人只配做我们挑剩下的。
有多个翻译版本是好事,内部译文品质一比便知,也可以相互学习。
恕无法提前公布翻译计划,有些优先级高的片源出来后不到一周我们就会制作发布,不存在提前一个月规划然后按部就班这种东西。
部分正在制作或已经制作的项目也可能最终不会发布,提前公布反而有不良影响。
TOP
返回列表
[收藏此主题]
[关注此主题的新回复]
[通过 QQ、MSN 分享给朋友]
三国群英传私服