關於513中Ambition這首歌我和E的理解

想必大家都知道這首歌的場景是哪個

這個場景是最感人也是最虐人的一個

話説大家都因爲歌詞中的“王子和王子沒有完美的愛情”哭得死去活來的

但其實“王子和王子”是譯者自己很有愛地加進去的

這裡用得很巧妙也很煽情

然而給人一種“什麽都完了”的感覺

但其實不然…

歌詞中還有很重要的一句就是

“But I, I live in hope”.

由於小E堅決認爲我是詩人…讓我再把這首歌的歌詞翻譯一遍…

以下:

So ambition cuts you down
你敵不過的雄心
Ain't a love as perfect
沒有完美的愛情
Everybody knows it
人人都知道的事情
Something drove you down
被擊垮的曾經

Something as good
同樣美好的事物
Something new
新鮮的事
Somebody good
不錯的人
Our ambition cuts you down
但敵不過我們的雄心

There's not a love that's perfect
沒有完美的愛情
But I, I live in hope
但我,仍存希望


小E認爲,這句話就好像讓大家還有點盼頭.
但我認爲,不管怎樣,這也只是配樂…劇情的發展、結局etc.etc.大家都會有自己的理解
但是希望這個發現能夠讓大家釋懷一點…

以上…
小E請繼續……
【岛国系列】没有快播照样嗨  打开【69AVi点com】  ←_←点击进入
【欧美系列】没有快播照样嗨  打开【69AVi点com】  ←_←点击进入

原帖由 elingelingeling 于 2008-8-30 13:37 发表
先坐沙发
我只能说原来那句王子和王子没有完美的爱情是不负责任的翻译啊。。根本就扭曲了原意啊。。
由于歌里会重复循环的情况,所以到最后是Ambition cuts us down我們敵不過雄心,但是这个给大家带来一个误导,好 ...

你別這麽說嘛…
人家也是辛辛苦苦想翻譯得很美的…
【岛国系列】没有快播照样嗨  打开【69AVi点com】  ←_←点击进入
【欧美系列】没有快播照样嗨  打开【69AVi点com】  ←_←点击进入

TOP


上歌……

我現在也不喜歡編輯了……
1

评分人数

【岛国系列】没有快播照样嗨  打开【69AVi点com】  ←_←点击进入
【欧美系列】没有快播照样嗨  打开【69AVi点com】  ←_←点击进入

TOP

  • 三国群英传私服
  •