(我感谢翻译的那位姑娘的热心,但姑娘,由于您对Hal的不了解,您真的完全理解错了)

我承认,我对Hal除了QAF的bonus以外,真的是一无所知。
翻译水平不到家,算我的不是。
当时在学校时看到有人想看翻译,就专门去把中文输入法调出来,粗略地翻了一下,的确没有去调查背景资料什么的……

翻译那段关于QAF的内容的同学大概是铁杆GR命吧,于是就理所当然的断章取义

一,我不是GR命,更别说是铁杆,其实更倾向于G是G,R是R。只是偶尔顺便YY一下罢了
二,不是很理解我哪里断章取义了。如果是我字面上没翻好,误导了大家的话不好意思,但我已经尽量保持中立地态度去翻了,毕竟我不是M迷,不会在上面多加修饰。如果是指我自己的看法的话,我并没有掺到翻译部分里,都是隔开,或者另外回帖的……


当初给大家翻译,完全是为了不通英文的大人服务一下(因为btshouyk大人只贴了原文)
不是为了挑起大家骂战的。
(说实在,我个人没觉得有谁用词太过分……)

关于后来“姑娘们”“激动的争论”
大部分其实都不是针对Hal,而是针对某位会员的回帖。

如果我的翻译有对任何人造成感情伤害的话
我很抱歉
版主大人看着办吧……

[ 本帖最后由 sherrysi 于 2008-10-28 13:48 编辑 ]

TOP

甚至还翻译了外国GR命的揣测来验证自己的观点

顺便重申一下

原文评论我没有翻译

只是在该网站上的第一页回复里,挑了前面回复比较长(过滤掉单纯抒发情感的)

然后节录下来而已

TOP

  • 三国群英传私服
  •