:s45 咋和妖怪发的差不多~~

ps:大家多多参与~~机会多多,积分多多,经典多多~~~

TOP

“谢谢”啥的这种简单的翻译也不会吗?有参与就有奖~~不要光靠别人低估自己哦

TOP

回复 16# 的帖子

有能力准确翻译的当然最好(奖励也最多),大概翻译下也可以~~参与就有奖~~~:s38

TOP

回复 21# 的帖子

http://www.tudou.com/v/DBQgVjlA75k

TOP

回复 46# 的帖子

以后问答讨论区这种活动会很多,参与既有奖,积分很好赚的~~~~多翻点有助你对英文的学习:s34

TOP

回复 48# 的帖子

抢吧~~:s34 我最爱围观

TOP

回复 90# 的帖子

参与既有奖——重在掺和啊!你不会连偶们老大的经典口头禅“you know”都听不到吧:s44

TOP

原帖由 ziggy19 于 2008-7-16 17:00 发表
#4 Gale Harold Interview (這次加了英文...)

And I said:”well, how long this gonna take”? You know, because I’m really late, I’m really late, I feel bad because I’ve got five here waiting for me.
我就問:“那大概要多久涅...”(으컁컁...)我已經遲到很久了,都覺得過意不去了,因爲有一群朋友在等我。


括号里的是韩文:s11

TOP

回复 256# 的帖子

好客气的童鞋~~~qaf中文站是queer as folk中国的家,有幸成为qaf中文站一员的童鞋都是平等的朋友。
论坛在设置权限保护论坛资源的同时也会搞一些有意思的活动,促进会员之间的交流和提升大家的权限。
谢谢你们的积极参与且支持喜欢这个活动。

大家的译文,不论好坏都会留存在qaf中文站的资料库中~~~并挑选其中精品的翻译压制到视频中(标注翻译人论坛id)发布到网络上,让更多喜欢qaf的童鞋看到~~~

在此谢谢叶上开版主为此付出的辛苦与努力~~~~:s40

TOP

PS:论坛的活动注重的是交流与参与~~~不要怕献丑~~~大家都是抱着爱qaf的心走到一起的~~这里没有水平的高低,只有喜爱的深浅~~~加油童鞋们~~~~尽大家最大的努力让更多的人了解并爱上queer as folk吧~~~:s03

TOP

:s38 虫子,大家这么热烈期待,你就赶紧整几个折腾折腾他们吧~~~兔子很寂寞吧~~:s05
真真假假

TOP

  • 三国群英传私服
  •