| 
 
     
- UID
 - 491894 
 - 帖子
 - 1359 
 - 主题
 - 26 
 - 精华
 - 1 
 - 积分
 - 5970  
 - 零花钱
 - 2143 元 
 - 阅读权限
 - 150 
 - 在线时间
 - 796 小时 
 
  | 
我其實對煙火與流沙沒太大觀感,反而是那句「時間走,時間流」牢牢刻在腦海裡,反正都是同一個意思,歌曲緊張而快速,腦海也來不及編織煙火瞬逝的畫面。 
 
片子裡有很多的驚喜,首先,我在看這部片子已經熱愛eurovision,片子其中一首<<Diva>>就是以色列歐視冠軍,變性人Dana International的參賽歌曲。那時我還不知道歌詞的意思,直到看到你的翻譯,腦海裡模糊地將dana跟主角交織在一起,漸漸也能理解當初dana唱這首歌時的心態。 
 
另外有印象的還有「七月、八月、九月也死去... 所羅門王...蜂蜜...小心女人和蛇..」,連典故都翻出來了,普通電影也不會這樣做吧,這些努力成為觀影者的享受。 
 
還有那首<<i am not the man>>,以前不知道玛丽露這部電影時,一直都只是聞其聲而不知其意。一部遠方的電影竟然能夠用中文翻出神韻,樓主,有你的 ! |   
 
 
 
 |