I'll be home for Christmas,
you can plan on me.
Please have snow and mistletoe
and presents under the tree. 圣诞之日我将回来 请你为我守候 但愿那天雪花纷飞,槲寄生挂满门檐 你在满是礼物的树下等待
注: Groundhog Day(1993)
中文译名:今天暂时停止/土拨鼠节
Phil Connors(Bill Murray饰)原是尖酸刻薄的电视台气象报告员,他在采访土拨鼠节日时意外陷入了时光停留的一点上,每天不断重复过同样的生活,令他烦恼得要寻死,但怎样也死不掉。于是反过来修心养性,改善人际关系,竟然变成了一个广受欢迎的好人,跟制作人Rita(Andie MacDowell饰)之间的爱情也修成了正果。
~ * ~ * ~ * Day 3 * ~ * ~ * ~
“……就以这首歌来迎接我们的圣诞夜吧。”闹钟收音机突然高声响起,回荡在偌大的房间里。
I'll be home for Christmas,
you can plan on me.
Please have snow and mistletoe
and presents under the tree.
Christmas Eve will find me, 圣诞之日我将回来 请你为我守候 但愿那天雪花纷飞,槲寄生挂满门檐 你在满是礼物的树下等待 圣诞夜我将回来
I'll be home for Christmas,
you can plan on me.
Please have snow and mistletoe
and presents under the tree.
Christmas Eve will find me,
where the love light gleams.
I'll be home for Christmas,
if only in my dreams. 圣诞之日我将回来 请你为我守候 但愿那天雪花纷飞,槲寄生挂满门檐 你在满是礼物的树下等待 圣诞夜我将回来 爱的光芒在夜空中闪烁 圣诞之日我将回来 就算只是在梦中
I'll be home for Christmas,
you can plan on me.
Please have snow and mistletoe
and presents under the tree.
Christmas Eve will find me,
where the love light gleams.
I'll be home for Christmas,
if only in my dreams.
圣诞之日我将回来
请你为我守候
但愿那天雪花纷飞,槲寄生挂满门檐
你在满是礼物的树下等待
圣诞夜我将回来
爱的光芒在夜空中闪烁
圣诞之日我将回来
就算只是在梦中
I'll be home for Christmas,
you can plan on me.
Please have snow and mistletoe
and presents under the tree.
Christmas Eve will find me,
where the love light gleams.
I'll be home for Christmas,
if only in my dreams.
圣诞之日我将回来
请你为我守候
但愿那天雪花纷飞,槲寄生挂满门檐
你在满是礼物的树下等待
圣诞夜我将回来
爱的光芒在夜空中闪烁
圣诞之日我将回来
就算只是在梦中
Brian笑了笑,Michael和Justin还是会习惯性的互相攻击对方。他们的相处方式绝对是那种“讨厌鬼兄弟”(pain in the ass brother)的模式。“在工作方面,他做得相当出色。”Brian得意地笑着说道,“只不过我不得不忍受随之而来的那些博爱主义废话。”“我妈说Justin这几个礼拜一直跟她在一起。你们又吵架了?”Michael还是像以往那样对一切都那么敏感。
I'll be home for Christmas,
you can plan on me.
Please have snow and mistletoe
and presents under the tree.
Christmas Eve will find me,
where the love light gleams.
I'll be home for Christmas,
if only in my dreams. 圣诞之日我将回来 请你为我守候 但愿那天雪花纷飞,槲寄生挂满门檐 你在满是礼物的树下等待 圣诞夜我将回来 爱的光芒在夜空中闪烁 圣诞之日我将回来 就算只是在梦中
"Wait here, I have something for you." Justin said, hopping up and bounding into the living room where his coat had landed.
“在这等等,我有东西给你。”Justin从床上跳起来,跑到起居室去找他的外套。