Board logo

标题: 美国人的"LOVE"~~~使用频率好高~范围好大啊~~~ [打印本页]

作者: wiwi    时间: 2006-8-25 17:42     标题: 美国人的"LOVE"~~~使用频率好高~范围好大啊~~~

这是我看过QAF的感觉之一~~~
这个LOVE真是个实用的词啊~~~~em02
爱人、朋友、父母、兄弟姐妹之间都能用~~~~~
这么用也没有什么不好啦~~~~
只是对用心体会人物之间关系的我们来说好辛苦啊~~~~em21
谁和谁都是“I LOVE YOU ”,真是~~~唉~~~~~让我迷惑了好久~~~
比如B和M之间的感情变化啊~~~LINZ对B的感情啊~~~~~真的是混乱啊~~~~~~em09
尤其我刚看到212的时候,BEN居然对M说“IT‘S OK THAT YOU LOVE BRIAN”(原句好象是这样的)我吓一跳,这个男人也太“心胸开阔”了吧~~~竟然允许自己的BF同时爱另外一个人~~~~后来仔细体会,才明白此LOVE非彼LOVE~~~~(应该是这样吧~)
大家有同感么~~~em03
作者: 红鼻子娃娃    时间: 2006-8-25 19:27

是有点啦~,LOVE本来就很多意思嘛,和朋友的LOVE就和我们的喜欢是一个意思,不同场景对不同人,也就不同意思咯~~
作者: simonbutt    时间: 2006-8-25 19:41

BEN居然对M说“IT‘S OK THAT YOU LOVE BRIAN”(原句好象是这样的)我吓一跳,这个男人也太“心胸开阔”了吧

的确!BEN很大度!他明白BRIAN在M心中的重要性,为此BEN又能做什么呢?阻止M与Brian交往?他不但没有阻止,反而支持M与Brian在一起,当这三个同时存在一个场景时,找借口离开的那位一定是BEN。甚至在M与Brian有矛盾时,也是BEN主动化解,让他们从归于好。
我想BEN是很爱M的,这是一种博爱,他要用自己的爱一点点换取M对Brian的爱!

LOVE在他们之间用得太频繁了,我真的无法理清这LOVE到底是那一种LOVE,
可有时想想,情感本来就这样,道不清说不明,这原本就没有明确的界限!

[ 本帖最后由 simonbutt 于 2006-8-25 19:43 编辑 ]
作者: qqstacy    时间: 2006-8-25 20:43

我想只是中國人對"愛"太過保守, 愛的確不只是男女私情, 可以對朋友, 對家人, 什至對陌生人! 自己身邊也有很多外國朋友, 他們也是好輕易地說出I love you!!  我想這是他們的文化, 西方社會深受基督教影響, 聖經提倡的是神愛世人, 信徒要效發基督愛人如己, 而且他們強調愛不只是用心愛, 是要用行動表示之餘亦要讓對方知道!

我不覺得混亂, 因為劇情的感情線寫得十分清楚, 而且在愛情中, 我想2人也感感覺到對方愛不愛自己, 我相信Ben 的意思是michael可以繼續以好朋友的身份愛Brian, 他之前呷酷, 但後來發現 Brian是他一個認識很久的朋友, 就像親人一樣, 永遠沒有人能代替, 所以他便說 it's ok that you to love Brian, put it into simply way, ben still can say:" It's OK that you love debi" 事實上我認為沒有分別, ben不是大方, 只是他知道Michael是真心愛他(愛情的愛), Brian並不能造成威脅!
作者: kaka22    时间: 2006-8-25 21:35

所以,伙计们,偶爱你们!!!
作者: wiwi    时间: 2006-8-25 21:40

原帖由 qqstacy 于 2006-8-25 20:43 发表
我想只是中國人對"愛"太過保守, 愛的確不只是男女私情, 可以對朋友, 對家人, 什至對陌生人! 自己身邊也有很多外國朋友, 他們也是好輕易地說出I love you!!  我想這是他們的文化, 西方社會深受基督教影響 ...



说地好啊~~~~~~~~~~~~
就素酱~~~~~~~~~~~~~~~~em28

LS滴~~~~效仿一下不介意吧~~~~~偶也爱大家~~~~~~~~~~em03
作者: FishD    时间: 2006-8-25 23:37

不过在爱情方面还是很慎重的说~~
记得friends里,这个词一直很庄重的~~
QAF算是特例吧~~
作者: puremelody    时间: 2006-8-25 23:49

还是应该分开吧,虽然母爱友爱都是爱,但总用同一个词~怪怪的~
不喜欢B老是对M说我只爱你~
作者: simonbutt    时间: 2006-8-26 00:16

原帖由 puremelody 于 2006-8-25 23:49 发表
还是应该分开吧,虽然母爱友爱都是爱,但总用同一个词~怪怪的~
不喜欢B老是对M说我只爱你~


有同感!每当B对M说我爱你时,我总感到B和M是在背叛自己爱人!
作者: qqstacy    时间: 2006-8-26 21:19

原帖由 puremelody 于 2006-8-25 23:49 发表
还是应该分开吧,虽然母爱友爱都是爱,但总用同一个词~怪怪的~
不喜欢B老是对M说我只爱你~


那可以用什麼字呢?  
用外國人的觀念看便沒有問題了..
作者: zxcvb    时间: 2006-8-26 21:27

^_^,Love is nature !
everybody needs love!
love is all around!
作者: pluto4    时间: 2006-8-27 00:01

love的用词很广泛拉。。。比如 i love my dog,至于mickey和Brian那么亲昵,甚至经常kiss我也觉得不奇怪。毕竟作为gay,他们有权利表达自己的友谊么,kiss就是一种很好的方式
作者: tonizh    时间: 2006-8-27 00:49

NBA篮球的广告语都是I LOVE this game. 什么都是love.滥用。
作者: qqstacy    时间: 2006-8-27 01:12

原帖由 pluto4 于 2006-8-27 00:01 发表
love的用词很广泛拉。。。比如 i love my dog,至于mickey和Brian那么亲昵,甚至经常kiss我也觉得不奇怪。毕竟作为gay,他们有权利表达自己的友谊么,kiss就是一种很好的方式


Agree!!
外國人kiss來kiss去都好正常o者...

Love是一個很正的字, 濫用也無妨, 不要忘記小時候的英文課本教我們寫生的格式

Dear abc,

Love,
xyz

根本是中國人想得太多了..
作者: simonbutt    时间: 2006-8-27 17:49

原帖由 pluto4 于 2006-8-27 00:01 发表
love的用词很广泛拉。。。比如 i love my dog,至于mickey和Brian那么亲昵,甚至经常kiss我也觉得不奇怪。毕竟作为gay,他们有权利表达自己的友谊么,kiss就是一种很好的方式


怎么少见BRIAN与TED来KISS?
更不用说EM了!
非得说与M打KISS就正常了?!!!

他们几个都是好朋友呀?!都有至深的友谊呀!@!!
Brian为什么不一视同仁都和他们常来KISS呀!

[ 本帖最后由 simonbutt 于 2006-8-27 17:54 编辑 ]
作者: FishD    时间: 2006-8-27 19:45

原帖由 simonbutt 于 2006-8-27 17:49 发表


怎么少见BRIAN与TED来KISS?
更不用说EM了!
非得说与M打KISS就正常了?!!!

他们几个都是好朋友呀?!都有至深的友谊呀!@!!
Brian为什么不一视同仁都和他们常来KISS呀!

哪个说他们几个感情深厚的程度一样了……
除了彼此,貌似Brian和M都没有对别人用过BEST FRIEND这样的词吧?
他们两个人是从14岁开始的友谊诶……
感情这种东西,不知你想要他们怎么个“一视同仁”法……em34em34em34
作者: simonbutt    时间: 2006-8-28 00:26

原帖由 FishD 于 2006-8-27 19:45 发表

哪个说他们几个感情深厚的程度一样了……
除了彼此,貌似Brian和M都没有对别人用过BEST FRIEND这样的词吧?
他们两个人是从14岁开始的友谊诶……
感情这种东西,不知你想要他们怎么个“一视同仁”法……em34 ...


TED是Brian最任信的朋友,无话不谈,无话不说,很多事情都会给TED谈论,连自己得癌症的事就首先告诉TED,特别是自己有了一个公司后,M有了自己的男友之后,Brian的一些苦闷的事他都会向TED倾诉.
TED不算BrianR 的BEST FRIEND?????
作者: 藍天    时间: 2006-8-28 00:38

唉!昏~~~~~真是有理說不清啊
對於你,我已無言語了,連個KISS你都能無限擴大想像
你就繼續慢慢躜吧!

[ 本帖最后由 藍天 于 2006-8-28 00:42 编辑 ]
作者: qqstacy    时间: 2006-8-28 02:13

原帖由 simonbutt 于 2006-8-28 00:26 发表


TED是Brian最任信的朋友,无话不谈,无话不说,很多事情都会给TED谈论,连自己得癌症的事就首先告诉TED,特别是自己有了一个公司后,M有了自己的男友之后,Brian的一些苦闷的事他都会向TED倾诉.
TED不算BrianR 的BE ...


同意, 但相對上Brian和Ted好似係理性d的best friend & Brian好少表現出對他好, 不過可能是Brian的天生性格!!
作者: a100    时间: 2006-8-28 09:14

love
作者: xialai    时间: 2006-8-28 11:49

我最欣赏Ben的一点就是他从来没有试图去改变M的生活,这是他和David最大的差别,所以M和他在一起没有压力,所以在他们的关系中反而是M比较主动。
作者: 斑点小海龟    时间: 2006-8-28 11:58

我一天要说LOVE不下50遍呐~~
作者: hay    时间: 2006-8-28 14:20

原帖由 simonbutt 于 2006-8-25 19:41 发表

的确!BEN很大度!他明白BRIAN在M心中的重要性,为此BEN又能做什么呢?阻止M与Brian交往?他不但没有阻止,反而支持M与Brian在一起,当这三个同时存在一个场景时,找借口离开的那位一定是BEN。甚至在M与Brian有 ...

像David么,一开始就么处理好
Brian对Ben的态度一直就比David好,这就是证明。
作者: 幽幽的蓝    时间: 2006-8-28 16:55

的确,外国人表达很多感情都用LOVE这个词,但是个人感觉虽然他们用的很多,但是听起来也很自然,但是中国人要是老是这样说,恐怕没有谁不起鸡皮疙瘩吧,呵呵,可能这就是文化的差异吧。
BTW,我觉得B和M KISS时,给人的感觉挺自然的,但是要是换了B和TED,那样想想,好象就有点不自在,可能是先入为主,惯性思维吧
作者: briandtin    时间: 2006-10-10 12:50

以前一直以为LOVE只是指爱情,原来它的范围非常广泛。亲情,友情,爱情,都可以用这个字的。
作者: hx233039    时间: 2006-10-12 16:51

爱本来就是包括很多,亲情 爱情 友情。。。。你也会对你父母说我爱你们吧
作者: blue612    时间: 2006-11-11 23:35

中国的爱也分很多啊   我就不知道这有什么好研究的
作者: itmustbe    时间: 2006-11-12 14:45

美国人(或者说西方人)说LOVE 通常和我们理解的并不完全一样。

他们商业信函也是 DEAR 开头,YOURS 结尾,如果换成中文,情书也不过如此em01 。

只能说中国人还是比较含蓄的em08
作者: funv11    时间: 2015-11-13 13:13

看美剧的时候发现大家说love you还是很慎重。
作者: funv11    时间: 2015-11-13 13:14

看美剧的时候发现大家说love you还是很慎重。
作者: area    时间: 2015-11-15 10:24

含义太多 所以可以在任何场合表达 至于具体意义 得看语境了吧
作者: pyl1983914    时间: 2015-11-16 21:24

太开放哈哈哈
作者: zihengwuyan    时间: 2015-11-16 22:42

thanks for sharing
作者: boboboy    时间: 2015-11-16 22:57

是的,就像口头禅一样,习惯就好,毕竟文化差异
作者: 545822698    时间: 2015-11-16 23:44

中文里很少说“爱”这个词感觉……就像很少说谢谢一样,一般用“Thank you"代替。
作者: PM10-AM12    时间: 2015-11-17 00:17

不同场景对不同人不同意思
作者: xiaokui    时间: 2015-11-17 09:33

是喽,看到B对谁都可以轻易说出,但对J却。。。
明明都是同一个词啊!
作者: 天人a    时间: 2015-11-19 00:49

对不同的人有不同的意义吧
作者: wudi3xx    时间: 2015-11-23 11:13

我感觉我也很常用到呢
作者: xp123    时间: 2016-3-31 20:50

爱就表达出来啊,让对方知道你的感受啊~情感泛滥的表现啦,也表明他处在一个健康的状态~
作者: ac414710372    时间: 2016-3-31 22:34

最真挚的爱是最难说出口的,所以B对J说爱太少了
还有KISS的问题,B明明知道M喜欢他还时不时的KISS,跟J约定的时候不光J亲了其他人,B不也是
还很多人说这是闺蜜之间,如果是一个喜欢我的我给不了他答案的,我可不会这么做?
当然我认为是习惯性
总之,希望J能找到自己真正的爱情,我觉得以B的性格,不太能做到
作者: 地球病人    时间: 2016-3-31 23:29

文化环境不同。
作者: lhj    时间: 2016-3-31 23:36

呵呵……
作者: 间隙的阳光    时间: 2016-4-1 00:29

确实有点
作者: xiaozhu68    时间: 2016-4-3 10:06

楼主这么一说,又让我看到了此剧的一些细节,学习了。不过歪果仁喜欢说LOVE,我们羞涩说LOVE,我也好想体验一下去国外天天有一大群人对我说:I Love You。那真的幸福死了。
作者: 爆破蓝狐    时间: 2016-4-3 20:10

这是我看过QAF的感觉之一~~~
这个LOVE真是个实用的词啊~~~~em02
爱人、朋友、父母、兄弟姐妹之间都能用~~ ...
wiwi 发表于 2006-8-25 17:42



    路过
作者: boboliu    时间: 2016-4-5 20:21

还好吧~
作者: 地球病人    时间: 2016-4-5 23:20

频率高才正常。
作者: PM10-AM12    时间: 2016-4-5 23:20

应该是这样吧
作者: beachson    时间: 2016-4-6 14:58

表达更直接把~
作者: 间隙的阳光    时间: 2016-4-6 20:53

他们的习惯吧
作者: xuwei123    时间: 2016-4-12 09:50

中国的爱也范围很大啊~各种爱~
作者: 胡成昆    时间: 2016-4-12 09:54

这个词很美
作者: lhj    时间: 2016-4-12 19:51

nothing odd




欢迎光临 Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站 (http://qaf1.org/) Powered by Discuz! 7.2