Board logo

标题: 虎橘/Tiger Orange [打印本页]

作者: 局外人热内    时间: 2015-6-29 03:05     标题: 虎橘/Tiger Orange

会员评价:


还没有评论

论坛高清
警告:本帖并不提供资源下载,回复必须为剧评,否则予以删贴且扣分处理





作者: 鹤之剑    时间: 2015-7-8 15:58

成长在乡村,受制于父亲,一个活泼奔放,一个隐忍内敛,注定了两兄弟的不同之路。外面的开放世界让他放任洒脱,小镇的保守氛围让他隐藏自我,半辈子的孤单在勇敢豪放的弟弟面前显得如此脆弱不堪,为了家庭为了名声,已然错过了那个真实的自己,是时候与这保守的一切说再见,是时候去追寻自己的新生活,是时候告别这灰色的一切,迎接彩色的未来
作者: z9636176    时间: 2015-7-15 23:35

看过这个,一直沉默的哥哥最后承认了自己,开始自己想要的生活
作者: 石光掠影    时间: 2015-7-27 20:23

看完后搞不懂电影为嘛取虎橘这个名字,完全get不到用意啊
作者: 藏宝图    时间: 2017-4-10 11:00

电影比想象中好  Johnny Hazzard演技过关没有想象中的男优气质 名字真是get不到意思
作者: caspase    时间: 2017-4-10 21:29

Johnny Hazzard的演技还过的去吧!
作者: xunzhaolanse    时间: 2017-7-15 09:58

剧情跟片名联系不到一块儿
作者: a98200    时间: 2017-10-8 14:57

本帖最后由 a98200 于 2017-10-8 15:03 编辑

回复 4# 石光掠影
父親保守,從小到大整個家庭十分保守。哥哥害怕做任何逾矩的事情,其中一個可能的事情,就是他覺得他父親不喜歡彩色。冷色系(黑、灰、藍)一向都是陽剛的象徵,你可以看見哥哥的家中鮮少有裝飾,生活如同他父親一樣了無色彩。

當弟弟在當收銀員時,弟弟看見一個男孩因為玩娃娃而被母親責罵,因此而向他母親吼的那句:「他這輩子都得想辦法消去這個陰影了」。說這句話的同時,哥哥從右邊進入畫面。這一句對白除了是跟那個玩小娃娃的母親說,還是導演暗地裡告訴觀眾他的哥哥也在「一輩子都得想辦法消去這個陰影了」。

隨著弟弟從LA回來,兒時的玩伴一個個長大成人,每一個人都彷彿沒以前保守了。甚至弟弟完全不放其他人的眼光在眼裡,喝罵其他恐同的保守人士,還有一個以前深櫃的朋友也跟哥哥出櫃。這令哥哥一直以來被父親灌輸的保守觀念產生了漣漪,他開始覺得這個鎮子雖然還是以前的鎮子,然而這種保守也沒有他想像中的可怕。

於是,當一個老人來買「虎橘」色的(磚塊?)時,這一陣陣的漣漪愈發蕩漾。他再三地詢問:「虎橘色,真的可以嗎?」因為虎橘色代表了陰柔,典型的男人形象都不應使用陰柔的虎橘色。而如果一個上了年紀的老人也能使用陰柔的虎橘色,那麼就等於間接告訴哥哥:「我敢於向自己的性別定型和標籤挑戰,但我並不會因此而受到威脅。」

能夠使用虎橘色,就是代表時代在轉變,性別定型和標籤漸漸不成為問題,社會風氣愈來愈開放,而當老人回答:「可以」的時候,也就代表,這個鎮子的人已經不在那麼在乎你是基是直,是虎橘色還是黑色。一想到此,哥哥消除了父親在他身體烙下的陰影,這一刻,他總算也能成為自己。




欢迎光临 Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站 (http://qaf1.org/) Powered by Discuz! 7.2