Board logo

标题: Chat with Randy Harrison, "Justin" 访谈录 [打印本页]

作者: aouo    时间: 2004-12-28 17:41     标题: Chat with Randy Harrison, "Justin" 访谈录

  Chat with Randy Harrison, "Justin" (02/4,2001) 翻译 by BLUR

不知道发过没有
如果有发过就当作温故知新吧




Showtime:欢迎收看我们今天与Randy Harrison的节目。23岁的Randy在Showtime的QAF中出演了他的电视剧处女作,演绎了一个疯狂爱上了Brian的正在逐渐认识自己人生的青年Justin。欢迎对Randy就他的生活和出演QAF提出你们的问题。欢迎你,Randy!
Randy Harrison:大家好!很高兴能来到这里。
Lajk:我非常喜欢这部电视剧。我的问题是――当你第一次听说有这个节目的试镜的时候,你有什么想法?
Randy Harrison:我第一个想法是我非常高兴能够得到试镜的机会!

Rockoff:Randy,你认为同Gale Harold的配合如何?
R:和他合作的感觉非常棒。

Johann67:你拍摄QAF时最有趣的时刻是什么时候?
R:应该是我们第一次一同对台词的时候。

Jase:你会不会担心在此之后被"定型"?你日后希望出演什么样的角色呢?
R:我觉得出演任何一部每季播放22小时,而在这22小时里你又以同一角色不断出现的电视剧的确很容易让观众难以接受你其他的形象。但是,我认为能够拥有这么好的剧本,花这么多时间和如此好的导演,其他非常有天赋的演员在一起合作实在是一个太好的机会了。我现在对未来要作什么没有明确打算,但是我非常期待其他的机会出现,并且也对出演这个角色对于日后演艺工作可能带来的影响抱有心理准备。

Vanessa666:Randy你好。现在日子过得怎么样?出演QAF对你的生活带来了什么样的改变呢?
R:我的生活的确被改变了。我从前是一个一文不名的大学学生,现在已经可以自己经济独立了,并且现在我住在加拿大,而不是美国。

TJ:Randy你好。你在拍摄与Brian亲密场景的时候会有什么困难吗?特别是在第一节中那些和Brian的激情戏。
R:对我来说,激情戏最困难的部分主要是要把握人物的感情状态。最困难的当然是第一次的激情戏,因为那时Justin是处在一种绝对的弱势地位当中。再说了,那场戏是在第三天拍的,那时我还未真正了解Gale,而且和其他工作人员又并不熟悉。

Tweety:你有处理fan mail的地址吗?
R:你寄给showtime我便能收到。

Hardwood:你有没有收到过任何感谢你出演的角色对他们出柜起到帮助的影迷来信?
R:我收到相当数量的青年影迷的来信。我不知道我出演的角色是否真的对他们出柜起到了帮助,但是他们的确向我表示了感谢,认为能够在银幕上找到自己的影子,并且从Justin这个角色上得到安慰。

MaryMiracle:你最喜欢哪一幕?
R:我最喜欢的是第十一幕,你们还没看到呢……当然那倒不是因为在那一幕我的戏份比较少的缘故!

Smooshpeas:你认不认为出演一个同志角色会帮助那些看了QAF的年轻同志,让他们觉得出柜会变得容易一点儿?
R:我希望如此。

Randy:Hey Randy――你演的实在是太棒了。我想知道,你觉得这部戏有多少程度是脱离了现实呢?你通过Justin这个角色,希望传达什么样的讯息?
R:事实上,我为这部戏对现实的反映感到自豪,因为它对性的刻画在以前的电视剧中是不曾见到过的,以前性常常被绕开不提了。我并没有试着通过Justin来传达什么讯息,我只是试着尽可能地把剧本中描述的Justin准确的演绎出来。

Stormyday:Randy,你未来有什么计划要拍的电影吗?
R:还没有呢!你会写一部吗?

Bi Kat:Randy,你演Justin的时候,有没有因为Brian实在是太杰出了而感到紧张?
R:(笑)没有。

HOPOLO:如果这部戏大获成功的话,制作商会考虑拍续集吗?例如那对拉拉情侣的个人生活?
R:就我所知道的而言,现在还没有确定的拍摄续集的计划。我认为拍这部戏就已经让制作商够忙的了。

Romeyn:天,我不相信你那么大了,我自己倒是23岁了。你做这一行有多久了?
R:我7岁的时候就开始演戏了,从那时起就一直持续下来。23岁也没多老,不是吗?

DJ:Randy,这个角色在难度上和你所出演的其他角色相比有什么差别吗?
R:这是我第一次出演电视剧,转换场景,注意摄像,还有配合电视剧速度演出是我遇到的最大挑战。

Stlouismuny:你会重新回到舞台演出话剧,还是继续出演电视剧呢?
R:我从来没有想过要停止演出话剧。

JayDotCom:我希望你能看到这个,因为我觉得你在我心目中是最好的,年轻,并且把出柜还有真正认识到自己的感受这些事都处理得如此之好。我想知道Justin会如何面对他父亲的拒绝?
R:你看了以后的节目就知道了。

Naturally:我从匹兹堡来,很难相信这部连续剧是在那儿发生的――到底有多少场景是在匹兹堡的自由大道拍摄的?
R:事实上一个也没有!制作商选择匹兹堡,是因为他们希望选取一个较为普通的,中等的美国城市。我不认为他们的目的是要真实地重现匹兹堡同志群体的生活。

Gary:Randy你好!谢谢你将这个角色演绎得如此之好。我觉得很多像我一样的年轻人都可以同Justin产生共鸣,看到和我们处在相同情况下的人如何作对我们真的很有帮助。你真的太棒了!我希望你能继续下去!
R:非常感谢你!

Star:我一节都没错过,你演的实在是太棒了。你在剧组里最喜欢的合作伙伴是谁?为什么?
R:我没有最喜欢的合作伙伴。我们都非常亲密,像一个大家庭。我爱他们每一个人。

Bill1:Justin这个角色的发展转变有多少是出自作者和导演,又有多少是出自你个人的代入?
R:剧本是由作者撰写的。一般来讲,我个人对于角色把握的程度取决于导演。有的导演更多的是做摄像方面的工作,而我就得自己去做把握的工作了。有的导演就侧重于和演员的密切合作。总的来说,没有作者、制作商和导演是不可能有Justin这个人物的。这部电视剧――它的每一幕――都是合作的成果。

JBKroon:Randy你好。伟大的电视剧,伟大的演出!尽管HBO的OZ在出现男性裸体方面早了一步,你有没有预见到Showtime也会在QAF中让某位演员这样做?你的看法是什么?
R:事实上,QAF中出现的所有裸体演出的场景,都是因为他们当时正在做爱。我们不可能正面拍摄,因为如果拍摄到勃起的话就流于色情了。如果你看了足够多的戏的话,你会看到**的,我并不是指的我自己的。

Danny:太棒了!我非常感谢Randy将Justin演绎得如此真实。我在出柜以及面对家庭的方面和他有很多相似之处,因此看到Justin的生活让我非常感动!
R:Danny谢谢你!我真的非常高兴Justin给你带来了情绪上的影响和感动。我演这个角色的时候也有很多情绪上的触动,很高兴知道我可以和你一同分享这种感受。

ScreamX1:你好Randy――你对Justin完美的演绎是对像我这样的年轻人的鼓舞!你的确是个值得尊敬的人。
R:非常感谢!听到这样的话真是让我一下子无法召架了。其实在某些方面,Justin对于我自己也是一种鼓励。我觉得他在很多方面比我在他那个年纪坚强多了,我钦佩他这一点。

Boogie7:Randy――你认为在这部戏里Justin会一直和Brian同居到毕业的时候吗?或者他们有更长远的打算?
R:其实那些部分都已经拍摄完毕了,但是我不能现在就告诉你结果。

Jim V:Hal Sparks是不是让整个剧组在拍摄过程中都一直笑个不停?
R:哈,是的。他非常活跃。

Aurastar7:你会去参加脱口秀吗?我们还能在什么其他的采访中看到你?
R:事实上有很多的杂志采访,我都记不清到底有哪些了。我现在还没有要参加脱口秀的准备。

Randy Harrison makes an impressive debut in Queer as Folk (may,2001)翻译 by 忽忽

,所以这对我来说迈出了一大步。感觉紧张而美妙,”Harrison说。“就象是,‘Wow!我甚至不能相信可以去参加试镜。’我在第一次复试(callback)的时候看到剧本。我为此从New York飞到L.A.,在飞机上读着剧本,觉得非常喜欢。我感到很震惊,我印象最深刻的就是这一点,因为我很少感到震惊。好像,‘Wow,如果他们真的在电视上作这样的演出,那将是非常特别的。’”
他们确实做到了,正如Harrison所说的。“我知道这是Showtime最受欢迎的作品。是他们的一个大热门。”(第二季正在筹备中,虽然什么时候开播有赖于作者和演员队伍的共同努力)。
几乎在每一集都要裸露演出的Harrison说,他从来不在意在摄像机面前什么也不穿。
“过去在舞台上我就常常有这样的演出了,”他说。“我感到对剧集来说这么做是必要的,而且剧本写得很好,并不是那一类无意义的垃圾演出,所以我一点问题也没有。”
一些观众和评论者最初抱怨说,US版好像有不露出阴茎的规定(UK版则没有),有几个演员的出场都谨守了这种规定。。Harrison说演员们不知道在剧中什么时候会出现裸露镜头。
“我们在拍摄的很多时候都是全裸的,”他说,“而在剪辑工作室里出来的结果如何不在我们控制之内。”
Harrison和Peter Paige(饰演Emmett)是这个系列中仅有的两位出柜的同性恋演员,他说关于公开性向的问题对他从来都不是什么费神的决定。
“我从没有意图要掩藏事实,”他说。“骤然的出名从某方面来说更让我震惊。我从没想过这样的事情会发生。”
他扮演的角色在高中的校园中想成立同性恋和异性恋的联盟,和自己最好的朋友(一个女孩!)睡觉,发生了这样那样的故事,与此不同,Harrison说他自己公开性向的故事平淡无奇。
“十分缺乏戏剧性。构不成很好的电视剧情节,”他说。“我只是告诉父母和朋友我是同性恋,在15岁的时候,甚至都算不上什么话题。”
Harrison说剧集的演员们就象他们所扮演的角色一样紧密相处,也许是因为他们在Toronto拍摄而在那里他们不认识其他任何人,所以只好团结在一起。
“我们的距离很快拉近,因为必须形成一个工作环境,又象家人、朋友一般亲密——因为我们一同迁到这里。彼此都相处良好,真的是相亲相爱,”他说。“我想他们都演得很好,因为我们真的很团结,象里面的角色一样相亲相爱。完全自然而然的。没有其他一部大型剧集或是什么有这种情况。”
Harrison说剧集首播后一开始他看了所有相关的文章,但现在他停止追踪媒体的报道了。
“当媒体开始报道(QAF)的时候,我因为自己出现在杂志上觉得很新奇,所以每一本都买下来,”他说。“现在,继续追踪所有的报道,担心媒体反应都是不太实际的事,所以我放弃了。各种评论相继出现,我没有去关心。为那种事情困扰对我没有帮助。”
Harrison也很从容的避开了UK版 vs US版的争论,他只看过UK版的pilot,而且还是投身拍US版的几个月之后。
在Toronto专心拍戏的Harrison还没有意识到这部电视剧将会如何影响他的人生。
“我不认为我已经完全处理好它对我的冲击,因为我的工作还没有结束。至今为止我全力以赴的唯一一件事就是把自己的工作做好,”他说。“我一直在Toronto,还没有参加过别的试镜或是和别的人们打交道。工作的间隙,当我回到NewYork,我就可能注意到距离我上一次在那儿又发生了什么变化。”
在寻找与自己角色的相似点上,Harrison很快回答,“真的没有,确实是没有。和我的现实生活没有交集。他(Justin)处在边缘,还有…我不知道。整个Queer As Folk对于我如同奇幻世界。太神奇了。从一个演员的视角我觉得作为那个世界的一部分相当疯狂,象Babylon还有那些俱乐部,比我所经历过的一切都要不可思议和戏剧性。好像一个同性恋的仙境,但对于同性恋者,看到一个完全是同性恋的世界,也许是满慰藉的事情。”
Harrison也没有把Justin看成一类角色的模型,而是一个具有良好品性同时少不了些缺点的角色。
“我不认为他是一类角色的模型,我也不认为剧中的任何角色是某类特定角色的模型,”他说。“Justin做了很多平常人只敢幻想的了不起的事情,但同时他也作了一些不顾后果的蠢事。只是他作为电视荧幕上一个年轻的同性恋角色,这一点本身就具标志性。只是从这一方面你可以看到自己和他有某种联系。”
被问到有没有存在一些Randy Harrison的影迷网站时,他显得很害羞。
“我想有的…,”他说,不自然的笑了。“我有没有去?不。太固执了,对不对?。。我妈妈好像哪儿都去,然后告诉我每一件不需要听到的事情。‘我去了一个网站然后看到一张你的裸照!’”
There's bound to be a few...
作者: 蓝馨    时间: 2004-12-28 18:43

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: tacet    时间: 2004-12-28 20:03

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: brijus    时间: 2004-12-29 00:38

谢谢楼主提供的资料及截图,都很棒!
不过你的Michael拼错了…………………
作者: candyonline    时间: 2004-12-29 09:45

被问到有没有存在一些Randy Harrison的影迷网站时,他显得很害羞。
“我想有的…,”他说,不自然的笑了。“我有没有去?不。太固执了,对不对?。。我妈妈好像哪儿都去,然后告诉我每一件不需要听到的事情。‘我去了一个网站然后看到一张你的裸照!’”
-->好想問伯母:你瀏到那裡看到那張裸照?
其實這個訪問我看過了,不過還是謝謝樓主~
作者: schneetag    时间: 2004-12-29 19:04

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: anna    时间: 2004-12-30 01:50

劇照我看不到。。。。。。。。。。。。。五~
關於劇集的資料還是看英文版來的爽。
作者: heian1995    时间: 2004-12-30 14:44

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: dodofish    时间: 2004-12-30 14:46

我觉得他很真
作者: rameses    时间: 2005-2-7 17:25

太棒了!!!我爱你!!!
作者: ilovesparks    时间: 2005-2-14 23:56

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: gusky1316    时间: 2005-2-15 00:12

除了照片看不到外,非常完美
作者: lanchercat    时间: 2005-5-20 01:43

顶上去。
作者: 鄭喬方    时间: 2005-5-20 09:50

謝謝貓貓把它頂上來,讓我能看到這個訪談
randy真的太可愛了
作者: jh1    时间: 2005-6-20 00:00

最喜欢randy!
作者: laing5177    时间: 2005-6-20 00:14

再重溫一次
作者: 白写轮    时间: 2005-6-27 20:19

randy is gay?
wha t a pity
作者: vanii    时间: 2005-6-27 21:18

哇,我以前应该看过这篇的啊,奇怪,或许真的发过了。
不管怎样,还把英文翻译,一定要顶的!
RANDY,MY LOVE!
作者: 路德维希    时间: 2005-6-27 22:23

YI...以前怎么没看见这么棒的帖子??randy,偶对不起你!!
看来我要再把论坛翻个底朝天鸟。。。
谢谢楼主。。谢谢顶上来的同学。。。
作者: 白写轮    时间: 2005-6-30 02:26

randy,好好喜欢,
作者: lindsey    时间: 2006-2-8 14:52

很聪明的孩子,现在也许不应该叫他孩子了,毕竟这么多年都过去了,哈哈~~
作者: wasun    时间: 2006-2-8 18:43

好喜欢他的直接!喜欢他的阳光!!
作者: koshi123    时间: 2006-2-8 19:59

可爱的小孩子,真是感激LZ的翻译了,对偶这种英语小白如果没有翻译绝对是看不懂的啦!em29
作者: 第九城    时间: 2006-2-8 20:32

喜欢RANDY。。谢谢LZ
作者: BJ1982    时间: 2006-2-10 11:00

有没有05年拍完之后的访谈???
作者: roxannechang    时间: 2006-6-24 01:18

哈我都不知道我看了幾篇了 多謝囉
作者: casyh    时间: 2006-7-1 16:32

fabulous.I wish that I could be in America.
作者: myer    时间: 2006-7-1 19:04

被媽媽在網站上看到自己的裸照一定很搞笑啊
作者: qingeng    时间: 2006-7-1 21:31

谢谢!!LZ
作者: fanfown    时间: 2006-7-2 12:44

心潮澎湃中~~~~~~~~
作者: canky    时间: 2006-7-2 18:30

RANDY很可爱,很真诚啊
真是谢谢LZ的翻译啦
作者: IluvJUSTIN    时间: 2006-7-2 21:36

Randy好可爱,好谦虚,喜欢死你了
作者: 星空の月    时间: 2006-7-4 01:36

不知道以前有没有贴过~~~但是第一次看到~
谢谢LZ。大谢~最喜欢看中文了哈哈英文文盲啊
作者: dmqblue-dream    时间: 2006-8-27 10:46

Randy,感觉很可爱,不过看了表演觉得应该是满成熟的一个人。不知道与Gale Harold合作有没有日久生情啊。
作者: 月光倾城    时间: 2006-8-27 11:06

谢谢楼主分享~~ Randy和Justin都好可爱啊~~~
作者: justfortoto    时间: 2006-8-27 18:52

正如我对Randy的感觉,是个思想满成熟的人(在那个年纪的时候)
作者: joyljay    时间: 2006-8-27 23:04

忍不住想到那个甜美的微笑!!!!!!!!!
作者: tuitui888    时间: 2006-8-27 23:27

我真的很佩服可以坦诚的公布自己性趋向的演员  他很勇敢  也很迷人
作者: a100    时间: 2006-8-28 09:26

顶上去。
作者: sprina571    时间: 2006-8-28 09:29

谢谢,
很喜欢。
作者: jhshadow    时间: 2006-8-28 09:52

嘿嘿,真的很喜欢他啊~真想多知道现实中的他是怎样的!
作者: briandtin    时间: 2006-10-10 12:48

一开始只是喜欢JUSTIN,后来看了RANDY 的访谈,喜欢上了这个演员本身,觉得他非常有个性,勇气,诚实,自己认准了路就坚定的走下去。
作者: 布布    时间: 2006-10-10 13:14

呵呵...
我是最近才看完QAF
這些資料真好
讓我體會到RANDY並不是小Jem23
謝謝LZ
作者: littlej820    时间: 2006-10-10 19:23

很棒的翻译
谢谢LZ
看起来是第一季的时候的访谈呢
能更了解Randy真好
作者: xuerong_lulu    时间: 2006-10-10 21:07

谢谢楼主,很棒的访谈
作者: hx233039    时间: 2006-10-12 16:49

这个访谈有录象吗,哪下载呢
作者: bjlulu    时间: 2007-10-20 16:33

谢谢分享,我已经收集到好多RANDY的访谈了~这个我第一次看到
作者: 叶上开    时间: 2007-10-20 23:48

上部份的偶看过了,下面那部份没有看过,所以非常感谢LZ。。。




欢迎光临 Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站 (http://qaf1.org/) Powered by Discuz! 7.2