Board logo

标题: [剧情讨论] 512开头,BJ H完之后躺在地板上那段对话 [打印本页]

作者: diyidiyi    时间: 2005-9-8 09:46     标题: 512开头,BJ H完之后躺在地板上那段对话

请问各位大人,512开头,BJ H完之后躺在地板上那段对话,是说:
B:我只有一个问题,我们结婚以后,你还BL**我吗?
J:  EVER THE ROMANTIC (这是什么意思啊? 老听就是不懂) 这要看你是不是在每个房间都F**K我。
  我们要怎么称呼它? 然后就是MANDOLY .....
最后:
J:BRITIN.
B:我可以想象到他们收到邀请之后的脸。


我不能理解这一段前后之间的联系。
能不能请各位高人帮帮忙
作者: 张小邪    时间: 2005-9-8 09:52

看这个贴子 http://www.qaf1.org/read.php?tid=9971

坛子里有专门对这一段对话的讨论贴,自己查!!!新人一定要勤力啊~~~
作者: 张小邪    时间: 2005-9-8 09:58

找到了找到了,看这个贴

http://www.qaf1.org/read.php?tid=11710&fpage=3

看俺多敬业,开会休息的当口还在这儿奋战~~~
作者: diyidiyi    时间: 2005-9-8 10:29

谢谢邪大人,我正努力ING,现在已经把QAF复习了2次了。
作者: tonizh    时间: 2005-9-8 10:57

Brian不是特指blow,而是泛指做爱。意思就是说:婚前咱们这么猛,婚后我怕咱们不会怎么猛了。所以他使坏,问Justin咱们婚后还做不做爱了。Justin回答Ever the romantic,意思是:只要浪漫永存,咱永远都这么猛。然后他说:只要你仍然会在每个房间都f**k me. 就是说:只要你还这么猛,我就一起和你继续猛。

既然提到每个房间都XX,话题就引到命名新房子了,然后你去看张小邪给你介绍的那个贴。
作者: tonizh    时间: 2005-9-8 10:57

我刚翻译完512, 你还有啥问题?
作者: diyidiyi    时间: 2005-9-8 11:01

没有了,TONI果然是强人啊。五体投地,我还觉得英文可以了,没法跟你比。
作者: 夕子    时间: 2005-9-8 11:20

猛啊猛啊猛,满眼都是猛,这俩强人,大笑飘走~
作者: oliviazn    时间: 2005-9-8 11:23

下面是引用tonizh于2005-09-08 10:57发表的:
Brian不是特指blow,而是泛指做爱。意思就是说:婚前咱们这么猛,婚后我怕咱们不会怎么猛了。所以他使坏,问Justin咱们婚后还做不做爱了。Justin回答Ever the romantic,意思是:只要浪漫永存,咱永远都这么猛。然后他说:只要你仍然会在每个房间都f**k me. 就是说:只要你还这么猛,我就一起和你继续猛。

既然提到每个房间都XX,话题就引到命名新房子了,然后你去看张小邪给你介绍的那个贴。




暴晕,toni,为啥每次看你说话都爽的要命?!痛快死我了!!
作者: tonizh    时间: 2005-9-8 12:38

嘿嘿
作者: sin_an    时间: 2005-9-8 15:10

puhahaha

本来米啥~~
可是tonizh大人用的词好可爱啊~~~
哈哈哈~~
作者: lixinrong888    时间: 2005-9-8 19:30

很牛!发现这里的人很牛!
作者: kantakara    时间: 2005-9-12 09:27

BJ之间的对话真是言短意长,很多时候让人回味无穷啊!希望大家多多讨论这样的小细节哦!
作者: sunnycup    时间: 2005-9-28 11:29

[s:240]  [s:240]  [s:240]
看到toni解释地那些猛啊猛啊地……噗哈哈……笑死偶了……
作者: womenbgs    时间: 2006-2-11 15:57

好甜蜜的对话,可是也太短暂了,下一集就要分开了
作者: 郁蓝    时间: 2006-2-11 19:45

满眼都是猛...晕了..
作者: halfoftheocean    时间: 2006-2-11 22:33

原来的对白已经够强了, 哪个晓得TONI更强~~
作者: 顾盼而行    时间: 2006-2-11 23:54     标题: 那个字幕啊,还真是练听力阿


作者: serenye    时间: 2006-2-12 01:48

字幕极差啊 愤恨 愤恨当初没注意 应该买个带英语字幕的……
准备抛弃 然后买个新的!!!
作者: 第九城    时间: 2006-2-12 13:11

原帖由 顾盼而行 于 2006-2-11 23:54 发表

非常同意这一点,,,当初下的熊村压的那版。。。有几句字幕,,又是对不上号的。。。
作者: womenbgs    时间: 2006-2-13 09:48

看几遍后就会明白的
作者: 黑衣大主教    时间: 2006-2-13 13:25

偶也要去买碟,英文字幕的那种!!!!!
作者: easytt2001    时间: 2006-2-13 13:36

我手邊的翻譯感覺也不是很到味....不過看後面大家的反應真是笑到一個翻...BJ結婚真是跌破大家眼鏡XD
應該是說B大願意結婚很不可思議吧(愛的力量^^)
作者: tonizh    时间: 2006-2-13 13:39

英文字幕的只有正版有。而且还只是closed caption的,国内的DVD机能不能读,有没有这个功能我也不太清楚。Powerdvd这个软件可以显示closed caption字幕。
作者: 黑衣大主教    时间: 2006-2-13 13:51

原帖由 tonizh 于 2006-2-13 13:39 发表
英文字幕的只有正版有。而且还只是closed caption的,国内的DVD机能不能读,有没有这个功能我也不太清楚。Powerdvd这个软件可以显示closed caption字幕。



晕倒!!!那看来偶也只能听英文看中文,再加强自己的英文水平了。希望tonizh大人,多多发些这样样的剧情评论啊~~~~~感激涕零!!!!
作者: TeddyCarey    时间: 2006-12-29 11:13

BJ的对话有时真幽默!
作者: jiajia123    时间: 2009-11-14 14:15

果然言简意赅的英文还是难懂啊~~~
幸好有勤劳的译者~~~
作者: wangqianrui106    时间: 2010-1-22 13:24

哈哈,原来如此哦
作者: IVY-BJ    时间: 2010-1-22 20:28

嘻嘻,也跟着学习到了。。
谢谢前辈们。。
作者: venusyunzai    时间: 2010-1-25 13:50

觉得说的很到位的,哈哈,
而且还觉得好可爱的呢,
小两口的感觉真好~~~~~~~~~~




欢迎光临 Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站 (http://qaf1.org/) Powered by Discuz! 7.2