威尔与格蕾丝第3季第16集

按:由于诸多限制 字幕中一些典故和双关只能点到即止 主贴现对每集的典故其进行全面附注 供有兴趣的朋友参考

1 “科学怪人”



4'50"时Jack形容Grace的新男友是Frankenstein。

《Frankenstein》(译作“科学怪人”或“弗兰肯斯坦”)是英国诗人雪莱的妻子玛丽·雪莱在1818年创作的小说,被认为是世界第一部真正意义上的科幻小说。“弗兰肯斯坦”是小说中那个疯狂科学家的名字,他用许多碎尸块拼接成一个“人”,并用电将其激活,然而在世人的歧视和猜忌下这个“人”从善转恶,最终和科学家同归于尽。英语从此添加了一个新的单词Frankerstein,表示最终引致自我毁灭的东西。
  
Grace的男友叫Frankensty Ian,连读的速度如果够快,发音就是Frankenstein。所以Jack会这样嘲讽。Will后面说“脑袋四方” “每次我看到他 他身后都有
村民挥舞着火炬追赶他”,是接着Jack的话套用《科学怪人》的剧情。

--------

PS Grace对Will嘲讽的反应用到了一个比较生僻的典故:“God'll get you for that, Walter. ”

这句话是80年代美剧“双喜临门”(Maude) 一片中Maude太太对老公Walter的惯用口头禅,即“上帝会惩罚你的 Walter”


2 Bo Derek与辫子头

9'30"时候Jack要Karen带他去美发沙龙搞个辫子头 然后把艺名改成Mo Derek



05年贝克汉姆曾经以辫子头发型惊艳一时 但这个发型以前主要在黑人中流行

白人第一次梳辫子头是1979年 女星Bo Derek在电影“10”中 这个发型让她成为当年最前卫的人物

“10” (ten)是Bo Derek的第一部电影 导演就是后来大名鼎鼎的Blake Edwards(粉红豹系列)



3 苏斯狂想曲




10'20"开始Grace和Ian在剧院 她们看的剧叫Seussical(苏斯狂想曲) 是2000年最热门的一部话剧 作者 Dr. Seuss擅长讲童话故事 2000年他把自己的童话串在一起 打造成一部话剧在百老汇登场 很多看他童话长大的明星都应邀客串 故事的主线是讲一只大象如何保护住在Who-ville小人国的迷你人 在庞大与微小两者的友情中传达了每个个体都有价值和意义的信念

后面Grace说她老妈给她讲过鱼的故事 原故事是"one fish, two fish, red fish, blue fish" 但她老妈用谐音读成了“one fish, two fish, goy fish, Jew fish”  WG很多场合都强调了Grace的犹太背景 这里也是这个意思

观看视频:http://tw.youtube.com/watch?v=_tqKxbvZuAg


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?点此注册

:s16 楼主很厉害

TOP

字幕好象有错,是乱码!

TOP

谢谢

TOP

Frankenstein其实还有一个双关就是传统犹太人的名字后面以stein结束。
例如爱恩斯坦Albert Einstein 。
1

评分人数

  • 小P

TOP

为啥还不发布Rmvb版本呢?:s11

TOP

316出来了嘛?
等了好久了

TOP

回复 4# 的帖子

明白。确实这样处理是最好的!!:s08
终于316要出来了,开心啊!
最喜欢Michael!
希望Michael可以永远幸福!

TOP

你厉害咩

TOP

回复 3# 的帖子

字幕中都有写的 不是说这里写了字幕里面就没了 我们不会像某些字幕组那样敷衍了事 白白糟蹋了WG

只是因为字幕受到屏幕宽度和时间长度的限制  不能详细解释  而且一些典故的妙用也不是那么直接 需要说明才更助于理解 所以我们会专门在每一集字幕的主贴上写明 供有兴趣的朋友查询

TOP

不看这些绝对不知道了,可惜在剧中看不到了,觉得还是应该略微的简单说明一下。
PS,看来316终于要出来了!!翘首以盼!:s08
最喜欢Michael!
希望Michael可以永远幸福!

TOP

还真是有研究啊~:s34

TOP

  • 三国群英传私服
  •