针对诸多翻译,其实我觉得有一句不太到位:
“never mind ,i'll find someone like you"
never mind 翻译成”不用担心“个人觉得其实不是很对,歌是在唱对旧爱的难以放下,所以翻译成:”千万不要介意“或是”勿怪我“方才可以表示出那种欲罢难休的割舍不下。
别怪我,我会找一个像你的他
别介意,我找的他有些像你……

TOP

  • 三国群英传私服
  •