这篇传说中的神奇文文,终于有大大来翻译啦,哈哈

TOP

多谢99亲,哈哈哈,我等了很久了,原文没找到呢

TOP

嗷嗷,更新啦,好开心哦,千万千万大叔一定要温柔体贴,表面冷酷无情内心火热的好银哦~~

TOP

宝贝生病了~~

TOP

我才看清圈里面是个B字,呵呵,痴情而疯狂的宝贝,如果我是大叔早缴械投降了,

TOP

宝贝晚上要被吃了,大叔要温柔点哦,呵呵

TOP

大叔的优越感和自尊心被打击了,呵呵,所以忍住没吃宝贝,但是宝贝能跟他周旋多久呢?在这样优劣如此大的情形下~~多谢lz勤劳更文!!辛苦啦~~MUA MUA

TOP

啊~~清水文啊~~完美中的不完美啊,情节很棒的,但是没有H~~emmmm

TOP

没事,lz你忙吧,不要坑就行了,哈哈,辛苦啦

TOP

真棒,又更新啦~~多谢lz辛勤的劳动!!

TOP

其实这次是宝贝自己的自尊作怪,自己绝食了一周,不能怪大叔,大叔为了宝贝可怜的自尊心和面子,用这种方式让宝贝吃饭,其实是要告诉他,在这种绝对的强弱对比下,没有必要为了可笑的自尊不吃饭折磨自己,同时还让宝贝就范开始吃饭,自己有点好玩的消遣,不过,在这种都是服从和讨好大叔的环境中,对大叔来说,宝贝的倔强和狡猾绝对是特殊的,

TOP

现在应该还没有爱上宝贝吧?什么时候大叔陷进去呢?宝贝应该能体会到大叔的良苦用心,而且这里的大叔这么的优秀,现在有点心动了吧?

TOP

自由和爱情的较量,哎,
这个叫leroy的肯定是在害宝贝了,
这样的话,如果宝贝逃走了,大叔顶多找一阵子,找不到就扔到一边了,如果找到了,定然重惩他,2种结果都是leroy乐见其成的,哎,
宝贝现在想回家想自由都想疯了,毕竟他还是个孩子呢~
另外,还有被掳来充当如此身份的男宠对他自尊心的伤害,使他很别扭,没有时间和精力考察自己的真心了

TOP

我觉得这部里大叔对宝贝是一见钟情啦,哈哈,

TOP

“你有那么好的机会杀我却没有下手。为了你妹妹的安全,你不惜以自己来交换;为了替那个毁你脸的男孩求情你不惜吞下你的自尊“
“我还是少年的时候,读过不少讴歌高尚心灵的故事,但我从来没有遇到过谁有着你这么一颗纯净的心。”

这里的大叔和B大神一样,被纯洁、勇敢、心地纯良的宝贝所吸引,爱上他的恰恰也是这一点吧
因为在宫廷那样的环境,周围的人对他很少因为真正的喜欢而喜欢,所以,他是一定要收服宝贝了,不过现在这种用皮肉之苦唤醒宝贝,让宝贝认识到世事炎凉的做法,恐怕会适得其反啊

“求求您了,我的王子!”Justin蹲伏在王子面前恳求道,双手抱住Brian的手,轻柔地抚弄着。“求您发发慈悲。”

王子迷人的榛色双眸里闪过一丝欲望和喜悦,随即又变得冰冷而疏远。

---这里的大叔是多么渴望宝贝的柔情,哪怕是一秒钟的倏忽瞬间,温柔 ,绝对是对付大叔的致命武器啊,我们的宝贝实在是太倔强,太坚持原则了,这次哪怕宝贝只略施一点他的杀手锏,大叔绝对不仅会放过他,更会被迷晕在宝贝的kindness攻势之下呢,呵呵~~
期待中,感谢辛勤的lz,自己看,N多单词靠猜的,不如坐享其成啊,呵呵

TOP

终于自己吭哧完了原文,很好看,呵呵,

TOP

哇塞,真是网络无国界呢,第一次知道译者可以和作者互动翻文,好激动哦,虽然我没有加入其中,但是一起追文可以和大家一起感受其中的快乐,真是好啊~
2位译者非常专业和敬业的精神,真是敬佩,看了你们译文和我自己在网站上吭哧原文的感觉,简直是天壤之别,可见你们的功力了~~
撒花~并祝大家节日快乐!

TOP

8错,还是看中文的爽啊,两位译者大人功力深厚啊,多谢!

大家中秋快乐!

TOP

啊~~~一起床就看到美文,真开心啊~~~谢谢lz和小I啦~~~mua, mua~~

TOP

焦糖苹果是冰糖葫芦吗?哈哈,现在这么甜~~后面又太虐了,哎~~

TOP

哎,后来是很虐的,看得我恨不得冲上去狠揍大叔,难道是已经得到了又让我们的宝贝这么伤心,难道说传说中的爱情一定是如此的爱恨交加~~
大家慢慢期待lz翻译的美文吧~~

TOP

我总觉得大叔和宝贝这里地位身份差别的明显造成了后面的虐,而且结局并不是那么的美好,宝贝这里最后其实还只是男宠的角色
或许,作者是俄罗斯的,所以受到那种大氛围的影响,觉得结局就应该这样~ 实际中的我是接受不能

TOP

谢谢99和小I 的回复!
我是带着对这篇文的喜爱和对二位译者大人高超翻译水平的敬仰来跟文的 (自己看过原文,因为水平问题,就像猪八戒吃人生果的滋味,呵呵)
是啊,真正的爱情是打破任意的身份,地位,时间,金钱的限制和束缚的,所以,我们就focus on BJ 的爱情的曲折和美妙吧,
而且爱情是双方面的,我想。 如果大叔没有真切的情感付出,宝贝也不会最终回到大叔的身边了
不管是什么时空和社会,真爱可以让人客服一切,不论古代还是现代 (借用小I 的话啦~~)
大家看文愉快~~

TOP

又更新了,真好~~谢谢二位译者大人的辛勤更文啦!!

TOP

这片文德精彩之处就在于,作者把真实版的qaf场景完全嫁接在古代版的bj身上,而又看起来那么的真实,情节纠葛重复再现,又因为是另一场景而引人入胜,写的真好啊

谢谢二位译者大人的经典翻译~~

TOP

  • 三国群英传私服
  •